О, ведь и фея из кабаре тоже какие-то непонятные намёки делала. Что же Динайя говорила?
Что такими вещами не шутят. А такими – это какими?
И что Киаран не обрадуется, она, мол, всё решила и распланировала, а тут… я? С русалочьими штучками, как изволила выразиться сама волчица. Дескать, я окрутила Кейтена своим запахом или чем-то ещё для завлечения мужчин. Ну да, ничто так не привлечёт оборотня, как пахнущая ёлками русалка, в неурочный час решившая побегать по лесу.
Окрутила, значит. Заманила, соблазнила, в общем, поступила как истинная морская сирена, уводящая честных мужиков из семьи.
На всякий случай я принюхалась к себе, но пахло от меня водой и самую малость солью, как и положено всякой уважающей себя русалке.
В воде я способна почувствовать приближение кого-то или чего-то на большом расстоянии, ещё не видя и не слыша этого кого-то, но на суше представители морского народа слепы и глухи почти так же, как и люди. И поэтому треск сухой ветки, неожиданно прозвучавший за моей спиной, заставил меня вздрогнуть и резко обернуться.
Позади, между капищем и линией берега, обрамлявшей заводь, стоял волк.
Глава 11
Волк был крупный, с тёмно-серой с пепельным отливом шерстью. Жёлтые глаза внимательно смотрели на меня, изучали мою спину, наполовину скрытую водой, наполовину облепленную длинными волосами, повёрнутое к зверю лицо. Мелькнула мысль, что надо бы проверить, не видно ли из этого положения чего лишнего – хоть я и не стесняюсь обнажённого тела, но факт этот вовсе не означает, что теперь я готова сверкать прелестями перед каждым случайным волком, – однако зверь направился ко мне и беспокойство по поводу внешнего вида благополучно покинуло мою голову. Сердце тревожно ёкнуло, а волк остановился у самой кромки берега, выразительно мотнул головой.
И кто тут стеснительный, спрашивается?
Тем не менее, я послушно отвернулась. Спустя минуту тихий плеск, пришедшая в движение вода и прикосновение человеческих пальцев к моему плечу возвестили, что волк сменил ипостась. Я осторожно обернулась и встретила вопросительный, выжидающий взгляд Кейтена, сидящего позади меня на ровном песчаном дне.
– Привет, – поздоровалась я.
– Привет.
– Как ты меня нашёл? – нет, у меня полно вопросов посодержательнее, и они даже вертелись на языке, только вот вслух я почему-то произнесла лишь этот.
Эх, Дани-Дани!
– По запаху, – мужские пальцы переместились с плеча на спину, медленно провели сверху вниз вдоль позвоночника до начинающихся на пояснице чешуек. – Я теперь каждый день бегаю по берегу реки. Всё надеялся, что однажды застану тебя во время прогулки.
Я снова отвернулась, посмотрела на собственный хвост. Странное дело, но сейчас резко стало неловко и не из-за обнажённой груди, а скорее… вообще. С одной стороны, надо бы радоваться – явился-таки блудный волк и весь к моим услугам. С другой, не покидали непонимание и растерянность из-за всей этой донельзя невнятной ситуации. Да ещё Ланс влез со своей проверкой доморощенной. Тоже мне, ревизор!
– Как дела в «Лепестке»? – полюбопытствовала я в попытке поддержать беседу на необременительную отвлечённую тему.
– Хорошо, – Кейтен говорил негромко, чуть задумчиво, и пальцы его, продолжавшие легко блуждать под водой по моей коже, признаться, отвлекали всё сильнее. – А в королевском замке?
– Своим чередом. Все готовятся к балу, – который через три дня, кстати. И вроде как Кейтен обещал пойти со мной.
– И я должен дать ответ твоему названому брату, – добавил оборотень. Пальцы неспешно поднялись к шее, отводя по пути пряди волос. – Иначе, подозреваю, он не успокоится, а плохие отношения с будущим монархом страны, в которой живёшь и работаешь, мало кому идут на пользу.
Ответ?!
– Это… необязательно, – неуверенно возразила я. – Ланс просто… пошутил. Он вовсе не имел в виду ничего…
– Дани, – мягко перебил Кейтен. – Я сказал, что подумаю, и я подумал.
Аж основание плавника зачесалось от желания узнать, что оборотень там надумал. Но спрашивать не стала.
Из принципа.