— Знаешь, ты говоришь такие ужасные слова про меня, но мне всё равно, - я сделала два шага к нему, поравнявшись с Климом, - Потому что ты всего лишь шакал, лающий на львицу!
"Я напомню эту фразу", - усмехнулся Генерал.
Взяв Клипа под руку, я потянула его в корпус с комнатами.
— Моя львица, - он чмокнул меня в макушку, смутив.
Всё это время мы держались за руки. Я остановилась, потянув его.
— Что такое?
Парень встал напротив меня, не развивая наших пальцев. Наши взгляды встретились.
— Клим, скажи, твои родители...
Пары слов хватило на то, что бы его глупая улыбка исчезла.
Я прекрасно понимала, что эта тема для него болезненная, и знаю, почему.
Его отец - Генерал армии Крист. Когда-то давно он отправился на войну, а теперь он лежит в коме.
Его мать - подруга моего дедушки, воспитавшая мою тетю. Сейчас она приборная дама и проводит все время подле Королевы Мелиссы.
Клим не очень любит посещать дворец, потому что Мелисса хочет сделать его своим женихом. Она даже записала ему титул принца.
— Я знаю, что это очень тяжело, но... ты, может, хочешь передвигаться парой словечек со своим отцом?
Он был гарантирован моим предложением, но все же согласился, заводы меня в комнату.
Они общались около двадцать минут, из которых я поняла, что сын очень ценит и уважает отца.
— Сын, вам может помочь твоя тетушка - Люси Моран. Она ведьма и сможет вернуть мое сознание обратно в мое тело.
Глава 20
— Его Высочество, Принц Клим же Фуа, и леди Ноэлия, - оповестил гостей о нашем прибытие слуга.
Мы спускались подругу по длинной лестнице, укрытой красным ковром, под пристальным не взглядами присутствующих в зале. Меня переполняло страх.
— Ты прекрасна, - попытался подбодрить меня Клим, почувствовав мое состояние, - Я рядом.
Еще одна прелесть Крист -то, что мы можем чувствовать друг друга не только физически, но и морально.
Мой внешний вид привлекал слишком много ненужного внимания, но я не могла отказать Эферии, которая настаивала на длинном пышном платье цвета заката, дорогом украшении моей бабушки, неизвестно откуда взявшемся у Клипа, и белых локонах.
"Посмотрите! Её волосы и глаза. Возможно ли... Да-да. Это постоянная принцесса - Ноэлия" - шептались люди, пока я, держа одной рукой подол платья, а другой - ладонь Клипа, спускалась.
Преодолев несколько десятков ступенек, красноволосый огляделся, будто ища кого-то, а после улыбнулся мне за спину и кивнул. Я повернулась посмотреть, кого он увидел.
— Ваше Высочество, - передо мной в книксене привела очень красивая леди с длинными золотыми волосами, собранными в ракушку, - Калиста да Фуа к вашим услугам.
Я чуть не раскрыла рот от удивления. Передо мной стояла никто иная, как мать Клима, леди, выростившая Мелиссу, и подруга моего дедушки.
— Здравствуйте, - судорожно пожаловалась я с ней, сделав книксен, на что она лишь улыбнулась.
— Мама здесь, чтобы показать тебе кое-что, - подал голос Клим и кивнул матери.
Он держится очень сдержанно. Почему Клим хотя бы не обнял свою мать? Они же столько времени не виделись. Обычный холодный кивок может заменить теплые объятия?
Парень взял меня за руку и потянул вслед за матерью. Она вела нас вглубь замка. Коридоры были здесь такие запутанных, что я бы заблудились, будь одна.
Я решила не терять зря времени и задала вопрос: "Мэм, это правда, что вы вырастили и полюбили к мести Мелиссу?" Она легко усмехнулась.
— Зови меня "мама", - тихо захихикала женщина на упрекающий оклик Клима, - Что? Рано еще? - Калиста расплылась в довольной улыбке, смутив меня и парня, - Хорошо... Тогда, просто "Калиста". Да, это правда. Её Величество была мне как дочь, и я помогала ей вернуть всё своё, - спокойным голосом повествовала женщина, - Именно поэтому Клим не может быть ей мужем, - она бросила злой взгляд через плечо на сына, - Но она, похоже, очень любит вас, принцесса.
Что? "Любит"? Она смеется? Мелисса хотела убить мою семью, забрать Клипа себе для гарема!
— Что вы имеете в виду, Калиста? - засуетилась я, но она меня проигнорировала, объявив, что мы пришли.
— Принцесса, в этой комнате вы найдете ответы на все интересующие вас вопросы.
Нервно сглотнув, я толкнула тяжелую дверь и, придерживая подол своего шикарного платья, шагнул вперед. Двери за мной с грохотом захлопнулись, я огляделась. Это оказалась библиотека.
Сколько же здесь книг? Тысяча? Пять?
— Десять тысяч, - спокойно оповестить меня Генерал.