Выбрать главу

— Понятно все с тобой, обиженный ты наш, сиди здесь, пойду разберусь, — оставив меня в комнате, Ричард свалил.

— Эх, и что же мне делать, блин, ситуация эта, не, ну летел-то он красиво, даже руки раскинул, прям как птица, — я уселся на стул, подвинув к себе второй, положил на него ноги да решил немного покемарить. Все-таки ночь бессонная была.

— Эй, Рин, — меня потрепали за плечо. Заснул и не заметил, Ричард возвышался над стулом. Потянувшись всем телом и встав размяться, он же прошел к столу и из его недр вытащил пузатую бутылку, а, приложившись к ней, кхекнул и вытер рукавом рот.

— Вот скажи мне, ведьмак, все-таки какого хрена ты выкинул этого урода из окна?

— Он слишком громко визжал и от него воняло, — сев на стул, я устроился поудобней, — ты извини, вспылил.

— В жопу засунь свои извинения, — и Ричард приложился к бутылке еще раз.

Почесав голову, я спросил:

— Ричард, тебе удалось как-то решить это дело? — я кивнул в сторону окна.

— Удалось, — он уставился на меня немигающим взглядом.

Я же почувствовал себя не в своей тарелке, поерзал на стуле:

— И?

— Что и? В камеру определил, посидит пару дней, назначу небольшой штраф и отпущу, здесь дело плевое, а вот то, что ты его выкинул из моего окна, блять. Ты ценный специалист, так что пока тишина будет, а если трактирщик, когда выйдет, попытается бучу поднять, но ты справишься с заказом, претензий точно не будет, я прослежу. А не справишься — за тебя никто не вступится. Еще и я виноват буду, что сразу тебя в тюрягу не бросил. Всех собак на тебя повесят, а трактирщик станет безвинно пострадавшим, и по тебе заплачет веревка.

— Ага, а до этого все прекрасно было, срок установлен, если справлюсь — все хорошо, не справлюсь — я вор и мошенник. Так что ситуация фактически не поменялась, — я взял со стола бутылку и тоже глотнул. — Эх, — и, как Ричард, вытер рот об руку, заодно и занюхав. В бутылке плескался хороший и качественный самогон, почти виски.

— Ведьмак, ты совсем страх потерял, — и вырвал бутылку из моих рук, — мою выпивку никто не трогает, а знаешь почему? Потому что она Моя, — и погрозил кулаком.

— Не, ну, если жалко, так бы и сказал, ладно пойду. Думаю, сегодня никуда уже не поеду, пока поем да соберусь, поздно уже будет. Ты с утра присылай мне кого, чтобы дорогу показал да сопроводил.

— Хорошо, вали давай уже, оставь меня в покое, — Ричард махнул мне рукой вслед.

Веселые у меня деньки. Вот, что было в Каэр Мархене, тренировки и тренировки. А сейчас что имеем: две драки в трактире, один поджог, конокрадство, великолепная ночь с девушкой, мужика еще из окна выбросил, с таким началом я своей смертью точно не умру. Весело, ой, весело.

Ладно, раз выбрался в город надо бы травника найти и прицениться, а вот если алхимика раздобуду — вообще великолепно будет. У него есть своя лаборатория, и если договорюсь, при надобности смогу воспользоваться.

На улице ошивалась пара стражников, которые обсуждали недавнее событие, а именно полет воробья.

— Уважаемые, а не подскажите, есть ли в городе травник или алхимик?

Смерив меня взглядом, и скривившись:

— Эт тебе не деревня, чтобы травник был, у нас и свой алхимик есть, хреновый, зато свой, — проговорил он грубым голосом. Второй страж молчал, осматривая меня, и ковырялся в своей бороде.

— А тебе-то он чем помешал, небось тоже хочешь из окна выкинуть? — И тут оба заржали.

Мда, никаких секретов, все всё знают.

— Зачем уж так сразу, на товар его хочу взглянуть, — хмыкнув в ответ и скривил губы, неприятно.

— Ладно, ты не тушуйся, — страж ударил меня по плечу, — никто на тебя не в обиде, ну, кроме этого, — и они вновь заржали, видимо, какой-то местный расклад, о котором я и не подозреваю.

Тот, что был с бородой, харкнул на землю:

— Значится так, выходишь — налево, идешь-идешь, третий поворот направо, поворачиваешь и там видишь распахнутые ворота во двор, потом дом с вывеской — это и есть лавка алхимика, ты того не обижай его, он хоть и придурковатый и странный, но дюже зелья хорошие готовит особенно для опохмела. Так что из окна его не кидай, а то вдруг разучится.

— Спасибо за помощь. — И я отправился в указанном направлении, — под мужицкий смех.

Наблюдая за городской жизнью, за детишками, которые играли в догонялки, за женщинами, которые спешили по своим делам или наоборот, собравшись в кучки, обсуждали что-то для них важное. Обычная жизнь — вот только все на меня посматривали, кто просто без эмоций, а кто и скривившись, плевал вслед. Интересно, уже идут сплетни о том, что здесь появилась новая нелюдь? Или большинству все равно, ну есть и есть, не мешает — и ладно, вслед плюнуть и забыть. А кто-то и покуражиться захочет, только не факт, что я промолчу и стерплю.