— Сестрёнка, я же ничего не сделала, за что ты со мной так жестоко? — Ван Шен крикнула это так громко, что идущие к библиотеке ученики на мгновение приостановились и затихли, прислушиваясь.
— Заткнись! — рыкнула Ли Цзы, спешно накрывая циновкой книжный развал на столе.
— Ладно, в целом тут не так уж и плохо… — и она действительно замолчала.
Но облегчения это не вызвало, наоборот — молчание этой девушки не предвещало ничего хорошего. Когда юные адепты уже входили внутрь, Ли Цзы ловко остановила их, взмахнув ладонью в характерном жесте. Те замерли, во все глаза уставившись на скандально известную дочь главы школы.
— Сегодня закрыто, — она сверкнула глазами, огненные всполохи на самом деле выдавали её нервозность, но догадаться об этом никто бы не смог: со стороны она казалась просто обычно-агрессивной, — Приходите завтра.
— Но нам завтра нужно сдать доклады по классификации нежити…
— Учитель Ли задавал вам их ещё неделю назад, — она припомнила свой первый год обучения, — Будет вам хорошим уроком не оставлять важные дела на потом.
Выпихнув детей из библиотеки Ли Цзы затворила дверь и возвела очи к потолку. Потолок был красивый, резные узоры выдержанные в в классической зелено-красной гамме; занятно, что никогда, вплоть до этого момента, она не замечала таких деталей.
Тактично забыв про запертую покладисто безмолвствующую девушку, Ли Цзы начала потихоньку распихивать книги. Трактаты по науке ума нашли свое место в центральной зале, романы притулились в самом углу, стыдливо спрятанные за бамбуковой перегородкой, а вот эротическим сборникам место было в закрытой секции.
Девушка, запертая в святая святых школы Шейсьен, определенно времени зря не теряла. Читая и параллельно сравнивая сразу два трактата с секретными техниками она то и дело удивленно округляла свои чувственные губы. Вот, что называется по доброй воле пустить лису в курятник.
Спустя секунду Ли Цзы догнала мысль, ненавязчиво преследующая её ещё с того момента, как она увидела лежащие на столе книги.
— Я самая тупая собака на тысячи ли окрест… — тяжело вздохнув, она снова схватила Ван Шен за ворот и с силой вытолкала вон.
— Да ладно тебе, ты ведь догадалась, — девушка откинулась на локти, полулежа на циновке и смотрела на неё снизу вверх, криво ухмыляясь, — Значит, не самая…
Психанув, Ли Цзы вынула меч из ножен и направила острие прямиком к сердцу и духовному ядру. Отвечать насилием на болтовню было не в её стиле, но эта девушка была слишком, максимально, невероятно бесячей! Всё её нутро будто изливалось ехидством. Кровь застила глаза Ли Цзы, контроль ослаб и огненная сущность вырвалась, грозясь всё спалить.
— Ну почему ты такая нежная, — Ван Шен резко поднялась и закрыла собой девушку, аккуратно перехватывая и заводя себе за спину руку, в которой она держала меч, — Как сахарная конфетка, лизнёшь и нет её — растаяла.
— Что ты себе…
— ДЯДЯ! (信仰) — Ваш Шен очень громко крикнула, одновременно щипая Ли Цзы за ладонь и делая глубокий поклон, — Мы почти закончили убираться!
Вошедший в библиотеку глава школы, Сьен Син Ян (信仰), удивленно приподнял правую бровь. Это был исключительно редкий момент, обычно его правая бровь оставалась максимально непоколебимой, а всю работу за двоих выполняла левая.
Пришедшая в себя Ли Цзы аккуратно убрала в ножны меч, благо Ван Шен хорошо загораживала обзор и давала простор для маневров.
— Что вы обе здесь делаете? — тон отца был строгим, но дочь было не обмануть — он не злился, просто при чужой девушке пытался выглядеть главой с мощными лапищами.
— Мы решили, что вместе делать работу проще и сперва занялись библиотекой, а затем пойдем на кухню, — Ван Шен была сама доброжелательность и всё ещё давала поясной поклон, — Дядя, не злитесь на нас за ослушание.
— Какой я тебе дядя, юное дитя… — он смутился и поднял руку, намереваясь жестом приказать девушке отпустить приличия.
— Отец? (爸爸) — слова успели слететь с губ до того, как Ли Цзы накрыла её рот ладонью.
— Учитель, прошу прощения за Ван Шен, она у нас приёмная… — фраза вышла максимально дурацкой, — То есть, она из другой школы, правилам не обучена и немного диковата.
— Кхм, — отец смерил Ли Цзы долгим прищуренным взглядом, — Из какой же школы явилась столь интересная девушка?
Молчать было глупо, врать чревато, сказать правду рискованно. Пока Ли Цзы лихорадочно размышляла как обличить неприглядную правду в красивый фантик, Ван Шен, кажется, вообще не думала: