Выбрать главу

— Это кроме того единственное место, где до сих пор есть здания из кирпича, камня и дерева, — Айрис подумала, что это пробудит его любопытство, — вместо этого металлического мира в котором мы живем.

— Больше не существует зданий построенных из кирпича и дерева, — поморщился Колтон, поднимая голову к стенам серебряных зданий позади них. Она увидела, что он прислушался к ее словам и окинул заинтересованным взглядом скучный мир окружающий их. Блестящий, но скучный. — Совет уничтожил все из тех древних сооружений построенных в Первых Соединенных Штатах.

— Пока ты со мной, давай забудем все, о чем они говорят в школе, — Айрис сказала хвастливо. — Я знаю, что ты привык верить Совету. Пришло время открыть глаза и осознать, что мы живем в хорошо охраняемой тюрьме под названием Вторые Соединенные Штаты. Руины это внешние границы и запрещены из-за того, что они являются единственным свидетельством Первых Штатов. — Айрис подошла ближе, изо всех сил стараясь не попасть под влияние его мужественного аромата. — В Руинах есть настоящие растения.

— Это невозможно, — произнес Колтон. — Почва Земли не производит ни растения, ни другие какие-либо культуры. Благодаря Совету изобретены способы выращивать культуры в домах без использования почвы.

— Ты все еще думаешь о Совете, — если бы она не говорила с Колтоном, она бы схватилась за голову и закричала. Забавно, что она не может сказать тому, кто ей нравится, насколько он глуп. — В Руинах есть даже настоящие животные. Полагаю, ты сможешь увидеть их сам и тогда поверишь.

— Коди говорит, что ты умная, — Колтон почесал подбородок. Она не могла сказать впечатляла она Колтона или раздражала. — Мне нужно ему поверить?

— Забудь о Коди, — она еще раз уверенно шагнула к нему. — Я-Айрис. Я здесь, перед тобой. Ты не должен полагаться на чьи-либо еще суждения. Либо ты достаточно храбр, чтобы пересечь черту, либо нет.

— Ты практически говоришь, что пересекая Руины я могу не вернуться, — сказал Колтон. Огонек восхищения наконец-то вспыхнул в его глазах. Айрис надеялась, что она не ошиблась. Это было определенно восхищение, ведь так? И не из-за моей красоты, но из-за того что я была самой собой.

— Ты хочешь знать, что произошло с Евой или нет? — бросила она ему вызов. — Я уже проходила. Около десяти раз. А сможешь ли ты?

Эта вспышка восхищения снова заблестела в его глазах. В этот раз он взглянул на нее сверху вниз.

— Как это, вообще, возможно: пересечь Великую Стену? — спросил Колтон, оглядываясь на нее через плечо. Они были достаточно близко, чтобы видеть вдали Великую Стену; постройка замаскированная какой-то голографической технологией, заставляющей ее издалека выглядеть похожей на небо так, чтобы она не мозолила никому глаза и не заставляла жителей чувствовать себя в заточении. На самом деле, Великая Стена окружала Вторые штаты по всей границе. Всякий раз как вы видели вдали мираж, которого не могли достичь, это было ничто иное, как Великая Стена. Обман зрения. У Совета были роботы андроиды, охраняющие территорию в милю шириной перед Великой Стеной. Они останавливали любого при попытке пройти; защищая стену и людей от нее. Было незаконно пересекать ее при каких бы то ни было обстоятельствах. Роботы имели право убивать. Жители Вторых Штатов были в целом послушны, кроме одной группы, заявляющей что они были новыми революционерами. На них всегда охотились, только десятки из них остались в живых и, по всей видимости, прятались в Руинах.

— Все что нам надо, это проскочить мимо стражей, — ухмыльнулась Айрис.

— И как мы собираемся сделать это?

— А мы и не будем, — ответила Айрис. — Тут на углу есть здание, — она указала на близлежащую пекарню под названием «Пекарня Барнума». — В ней есть тоннель, ведущий в Руины. Я знаю хозяйку. Всякий раз, когда ты захочешь попасть туда, ты можешь использовать этот тоннель. Я познакомлю тебя.

— И с чего бы этой женщине подвергать свою жизнь такой опасности? — спросил Колтон.

— Она участник революционного движения, — ответила Айрис.

— Существует революционное движение?

— Конечно, оно существует, — вздохнула Айрис. Большинство людей даже не знает о нем. — Когда общество настолько полно ерунды как наше, когда правительство принимает решения неодобряемые народом и говорит тебе, чтобы ты голосовал за эти решения, рано или поздно появляются революционеры.

— И я полагаю, ты с ними, — сказал Колтон.

— Вовсе нет, — рассмеялась Айрис. — Я просто обычная девушка, желающая знать, почему она является объектом, который могут забрать Чудовища. Вот и все. Однажды я узнаю, почему и что-нибудь сделаю с этим и тогда я буду крепче спать по ночам. А возможно, прежде я найду Прекрасного Принца и тогда буду спать еще крепче, — закатила она глаза. Отчасти, это была ее попытка флирта, а другой стороны это была попытка скрыть, что на самом деле она флиртует с Колтоном.