Коул закусил губу, чтобы не рассмеяться.
— Беккет — мэр Киллервиля, — добавила Кайла, пожав плечами. — Мы не собираемся сидеть сложа руки и притворяться, что он невинная школьница.
В седане стало тихо.
Кайла выглянула в окно.
— Но мне бы очень хотелось, чтобы он смог прийти на свадьбу. Это было бы чудесно.
Коул подъехал к обочине перед домом дяди доктора Теда. Ева стояла и ждала его на тротуаре, снова одетая в необычные джинсы и свитер. Ливия вышла из машины и открыла дверь Блейка ещё до того, как кто-то закончил махать ей рукой. Он выглядел встревоженным, и Ливия была благодарна за огромный навес перед входом в здание. Блейк легко перешел из тени машины в тень дома.
Навес новый. Тед сделал его ради Блейка. Ливия держала его за руку, пока доктор Харт представлял их, хотя он не понимал, что оно никому не нужно.
— Блейк, Кайла, Коул и Ливия, это моя дочь Ева. — Тед перевёл взгляд с Блейка на Еву и обратно. Ева криво улыбнулась каждому из них и подмигнула, крепко пожав их руки.
Тед указал группе на вход.
— Пожалуйста, сюда. Блейк, твоя квартира первая на нижнем этаже.
Он передал ему связку ключей. Ливия наблюдала, как они немного задрожали в руках Блейка. Она попыталась удержать глаза от слёз, но ей это не удалось.
Они прошли по застеленному ковром коридору к двери. Теперь, когда его руки были тверды, Блейк повернул ключ в замке и вошёл внутрь. Он огляделся вокруг с лёгкой улыбкой.
— Здесь чудесно, Тед. Я ценю твою доброту.
Тед провёл рукой по волосам.
— Воистину, это ты оказываешь мне огромную услугу. Евы почти никогда здесь нет. Приятно иметь здесь знакомого. — Он пристально посмотрел на дочь. Она пожала плечами.
Коул подошёл к брату и поднял его руку. Они обхватили предплечья и кивнули. Затем Коул протянул Кайле руку.
— Ливия, мы приедем потом на твоей машине, если ты не хочешь подвезти нас сейчас?
Ливия не была готова уходить. Ей хотелось осмотреть шкафы Блейка, убедиться, что на его кровати свежие простыни, и держать его за руку. Она открыла рот, чтобы сказать это, как раз в тот момент, когда заговорил Тед.
— На самом деле я надеялся перекинуться парой слов с Блейком. — Тед встретился взглядом с Ливией. Он выглядел так, словно был готов пойти попрошайничать со своим племянником.
— Ребят, я подброшу вас, — быстро сказала Ливия. — Я побегу домой и приму душ, а потом принесу ужин. Хорошо, Блейк? Ты хорошо себя чувствуешь?
Блейк притянул Ливию к себе и прошептал ей на ухо.
— Я в порядке. Всё здорово — просто вернись. — После быстрого поцелуя в губы Ливия вышла из квартиры, Кайла запрыгнула на её спину, а Коул придержал дверь.
Дверь захлопнулась с удивительно твёрдым звуком. Звук, указывающий на личное пространство. Блейк какое-то время стоял завороженный, затем вспомнил свои манеры и указал на простой коричневый диван.
Трое сели.
Ева нарушила неловкое молчание.
— Блейк, мой отец хочет сказать тебе, что мы кузены. Ну, мы вроде сводные двоюродные брат и сестра или что-то в этом роде. Предполагается, что это будет трогательный и эмоциональный разговор, в котором мы скажем тебе: «Не волнуйся, у тебя всегда будет здесь ждать семья». А потом мы, может быть, а может и не быть, включим сентиментальную музыку.
Тед закатил глаза.
— Это было тактично, Ева. Замечательно.
Блейк поднял руку.
— Я понимаю, что ты здесь пытаешься сделать, Тед, и должен сказать тебе, что работаю над тем, чтобы всё это уладилось в моей голове. Мне нелегко научиться доверять сейчас, в столь позднем возрасте, но я попробую. И когда кто-то проявляет ко мне доброту, я этого не забываю.
Тед встал и подождал, пока Блейк тоже поднимется. Они пожали друг другу руки.
— Хорошо. Что ж, я думаю, тогда всё очень хорошо, — сказал Тед.
Блейк проводил Еву и Теда до двери.
Моя дверь. Мельчайшие вещи были потрясающими.
— Я буду наверху, если тебе что-нибудь понадобится, — добавил Тед. — Мой домашний номер и номер мобильного телефона записаны на твоём холодильнике. Ты можешь связаться со мной как со своим врачом, или как со своим дядей, или просто со знакомым соседом.
Блейк закрыл за ними дверь и остался один. Стены окружали его, давая ему полную конфиденциальность. Спустя несколько мгновений тихий стук прервал его удовольствие. Ева снова появилась в дверях, и он впустил её обратно, закрыв за ней дверь.
— Блейк, я подвела тебя в лесу, — начала она, переходя сразу к делу. — Я должна была появиться там раньше. — Она подняла палец, чтобы остановить его возражения. — Ты брат Беккета, и это значит что-то для меня. Это важно. И теперь я знаю, что ты ещё и мой двоюродный брат. Это тоже имеет значение. Чего бы это ни стоило, я больше не опоздаю, если я тебе понадоблюсь. — Ева повернулась и схватила дверную ручку, очевидно, сказав то, что хотела сказать.