Выбрать главу

Снова короткий удар гонга оповестил начало боя… Солдат в точности повторил стойку Ся Мин, когда она сражалась против Чи Ву в стенах монастыря. Видимо этому учат абсолютно всех, кто решил связать свою жизнь с армией Империи Мин. Для юноши проблема заключалась лишь в том, что меч по прежнему был чужим для него. Он мог бы с легкостью сломать клинок воина, но для победы требовалось совсем иное и сейчас он чувствовал растерянность. Как пустить кровь, если не хочешь ранить своего соперника? Удар в нос мяснику, разбитая губа гейши, слезы охотника за головами- за все это юноша чувствовал вину, не осознавая, что они с радостью выпустили бы ему кишки, выпади им такая возможность. Душа оружейного мастера не была предназначена для сражений и он сам видел это. Так не лучше бы сделать то, к чему его противники были готовы всегда? Лить кровь они умели лучше всего.

— Ты будешь нападать? — солдат смотрел на растерянную девушку и видел, что она даже не достала меч.

— Да. Прости меня- кивнула Чи Ву и опустила руку на клинок.

Солдат приготовился к бою, но внезапно почувствовал что-то теплое на своей щеке. Неуловимый росчерк острого лезвия, оставил крошечную царапину, из которой тонкой струйкой потекла кровь.

Глава 24 Окончание

Чи Ву оставили стоять на арене, ожидая прихода соперника и тот не заставил себя долго ждать

— Охох! Уже справилась? Не могла потянуть хоть не много? Я даже не успел кинуть свои старые кости на лавку!

— Ты вскоре сможешь вернуться обратно. Потерпи уж немного- легко ответил молодой мастер расслабленно пустив руку с клинком.

Прозвучал гонг, оповещающий о последнем раунде и дедок так же вытащил свои странные кинжалы.

— Спешу тебя огорчить, но сегодня победа не достанется тебе! — с этими словами дед стремительно приблизился к Чи Ву.

Джи Ву никак не мог ожидать такой скорости, более присущей скорее Юань Цзы, нежели простому человеку. Он едва успел отразить направленный в лицо выпад и освободить клинок, чтобы подставить его под второй кинжал, грозящий воткнуться в живот. Скорость атаки деда была по настоящему огромной! Более того, их сила заставляла стеклянный клинок Вей Лао жалобно звенеть.

Чи Ву на пределе сил разорвала дистанцию, однако ее противник словно прилип к ней, не прекращая свою смертельную карусель. Глаза юноши пытались поймать и отследить каждое движение стремительных кинжалов. Все его мастерство говорило о том, что стоящий перед ним человек не то, что не уступает- он превосходит его многократно!

Сидящая на трибунах и грызущая от волнения ногти Айрин, не находила себе места. Даже она боялась подпустить столь близко служителей культа Бога Человека. Эти люди с младенчества взращивали в своих детей настоящих монстров, не уступающих по скорости многим практикам. Раньше их секта находилась на территории Шаалы, но в результате многолетней борьбы Иерархов за власть, им пришлось покинуть ее территорию. Айрин точно не знала, что произошло тогда, но вся история секты оказалась вымарана из летописей и о ней полностью забыли. А сейчас один из представителей этого культа сражался против его жениха! Девушка молила лишь о том, чтобы его оставили хотя бы одним куском, а остальное она уж как нибудь сможет залечить!

А тем временем молодой мастер начал паниковать. Каждый удар мог не то, что оставить царапину и тем самым объявить проигрыш, он был смертельным! Живот, горло, сердце- острия кинжалов всегда смотрели в уязвимые точки его тела, не прекращая своего стремительного танца. Юноша с трудом заблокировал удар и поспешно отшагнул в сторону

— Зачем тебе нужна победа? — Чи Ву сделала вид, будто ей действительно интересно узнать причины, почему дед решил участвовать в Турнире, хотя на самом деле Джи Ву решил повторить трюк Вей Лао с забалтыванием противника

На удивление, дед так же остановился и крутнул кинжалы в ладонях

— Мне не нужна победа. Моя задача состоит в том, чтобы никого не пустить во Дворец!

— Так ты из Дворцовой Стражи! Вот почему ты такой сильный! И печать по обнаружению Ци не сработала по указке устроителей Турнира!

Джи Ву обрадовался, что наконец смог сложить всю картину целиком, однако дед лишь покачал головой

— Не делай вид будто ничего не понимаешь. Я прекрасно знаю, что ты хочешь убить принца

Дед налетел на замершего соляным столбом Джи Ву и лишь чудом ему удалось увернуться от секущего удара по глазам. Проклятый дед ни капли не собирался жалеть свою соперницу

— Да сдался он мне! Мне принцесса нужна!

— Ага! — старик зловеще рассмеялся- Вот ты себя и выдала!

— Тьху! Черт языкастый! — Джи Ву сообразил, что дед считает, будто Чи Ву хочет убить принцессу- Я ее учитель!

— Учитель? — бой ни капли не мешал деду молоть языком- Чему ты можешь научить? Давай я лучше заберу тебя в свой гарем! Там ты многому чему научишься! И лежа и стоя и даже на потолке…

Нервы Джи Ву начали лопаться. Страх перед опасностью испарился, превратившись в ярость

— С чего ты вообще решил, что я девушка?

Брови старика взлетели вверх и он по новому взглянул на фигуру Чи Ву

— Знаешь- задумчиво протянул тот- Блюдо с острым перцем даже вкуснее. Заставляет запомнить..

Юноша услышал как у него во рту треснула эмаль на зубах. Прямо сейчас он остро пожалел, что не является каким-нибудь сверх развитым культиватором, способным ударом пятки вколотить в землю кого угодно.

— Чему я могу научить? — зло процедил молодой мастер- Блеск стали на твоих клинках говорит, что его ковали из камней падающих с неба, а цвет патины означает, что им не менее пятидесяти лет.

Дед остановился и подняв кинжалы на уровень глаз, внимательно пригляделся- место у самого основания клинка, туда, куда не могла добраться заботливая тряпица- было действительно немного темнее остального лезвия, а юноша продолжил:

— Рукояти из кости. Их размер и длина, а так же шрамы на твоих голенях и странная походка рассказывают мне, что материалом для них послужила твоя собственная плоть. Что же ты за чудовище, что способно вырастить в своем теле столь огромный отсутствующий кусок? И главное, зачем?

— Укрепить тело и разум в бесконечных медитациях, заставить их стать крепче стали и выковать в себе подобие Бога — ответил старик- Но это знание тебе никак не поможет.

Два острия кинжала вонзились в одну точку подставленного меча. Ноги юноши проскользили по плитам, принимая на себя весь вес удара, однако первым сдался не он. Сплавленное силой практика, стекло разлетелось на осколки, позволяя кинжалам завершить свой путь у груди своего хозяина. Лишь в последний миг, юноша успел просунуть руки под кинжалы старика и дернуть вверх, тем самым ломая предначертанный им путь.

Руки молодого мастера наконец оказались свободны от бремени клинка и ловкие пальцы заученно нажали на запястья, заставляя тело противника выпустить оружие из хватки и с чудовищной силой надавливая на сухожилия.

— Что-то не так? — ехидно заметил дед. Его кинжалы выпали на песок, но он спокойно вывернув свои руки еще больше, в свою очередь сжал запястья юноши- Думаешь это больно? Резать себя куда неприятнее, скажу я тебе!

Старик с неотвратимостью горной лавины начал медленно разводить захваченные руки юноши в стороны. Джи Ву показалось, что его конечности тянут два вола, которых крестьяне обычно запрягают в тяжелый плуг на полях.

Молодому мастеру ничего не оставалось кроме того, как ударить головой в нос. Со всей злостью и накопившейся яростью. Еще, а потом еще. До тех пор, пока его руки не оказались разведены настолько, что юноше показалось, что его подвесили на дыбу. Длинные руки старика взбугрились мышцами, а по лицу поползли вены- он словно решил разорвать Джи Ву на два куска!

Крик боли взметнулся по арене. Однако никто из зрителей не молил с просьбой остановить бой. Они пришли сюда, заманенные желанием увидеть кровавые схватки и сейчас многие повскакивали со своих мест, желая разглядеть все подробности казни.