Выбрать главу

— Лука! Твои клятвы, — шепчет Иззи и бросает на меня осуждающий взгляд, и я понимаю, что полностью отключился, глядя на нее. Упс.

— Верно, — говорю я и прочищаю горло.

— Иззи, ты вошла в мою жизнь в тот момент, когда я нуждался в тебе, и не из-за сделки или бизнеса, а потому, что мне нужен был твой свет, чтобы украсить мой мир. Мне нужна была твоя улыбка, чтобы почувствовать себя живым. Я знаю, что совершал ошибки в прошлом, и я знаю, что, вероятно, совершу больше, но я клянусь любить тебя всегда. Я клянусь заботиться о тебе до конца наших жизней, защищать тебя, дать тебе свободу, в которой ты нуждаешься, и желаю быть рядом с тобой во всем. Я клянусь верить в тебя и в нас. Я проведу остаток своей жизни, показывая тебе, какая ты королева, даже в те дни, когда ты сводишь меня с ума, я буду рядом с тобой, показывая тебе, как сильно я тебя люблю. В болезни, в здравии, в хорошие и плохие времена. Навсегда, пока смерть не разлучит нас.

Слезы текут по ее лицу, когда я заканчиваю, и я большими пальцами вытираю их с ее щек. Даже когда она плачет, она все равно остается самой красивой женщиной в мире.

— Лука, ты ворвался в мою жизнь и перевернул весь мой мир с ног на голову. Ты пришел и все изменил, и я не могу быть более благодарна. Ты поддерживал меня, нес на руках, когда я в этом нуждалась, и подарил мне совершенно новую семью, в которой я и не подозревала, что нуждаюсь. — Она дрожит, когда сжимает мои руки в своих. — Ты перепутал всю мою жизнь и добавил красок в скучное и серое существование. Спасибо тебе за то, что подарил мне калейдоскоп красок. Я обещаю быть рядом с тобой, быть твоей опорой и твоим домом. Я клянусь заботиться о тебе так же, как ты заботишься обо мне. Я клянусь сражаться на твоей стороне, любить тебя так, как никто другой никогда не будет. Я всегда буду твоей, в хорошие времена и в плохие, в болезни и в здравии, навсегда. Пока смерть не разлучит нас.

Мои губы опускаются на ее губы, как только она заканчивает говорить, и я слышу, как Энцо издает возглас, и я внутренне закатываю глаза, когда слышу, как служитель что-то бормочет себе под нос, прежде чем объявить: — Теперь я объявляю вас мистером и миссис Романо.

Наконец-то, черт возьми, это были три месяца пыток — не иметь возможности называть ее моей женой, а вместо этого использовать "невеста" не.

Я отстраняюсь и улыбаюсь ей, и она одаривает меня своей любимой улыбкой. Я счастливчик, что мне подарили эту улыбку на всю оставшуюся жизнь, и я даю невысказанную клятву сохранять эту улыбку на ее лице каждый божий день до конца моего существования.

— Ti amo, mia regina16, — шепчу я в ее волосы, прижимая ее к своей груди.

— Sempre, amore mio17.

Конец.

Благодарности

Ладно, итак,. Полагаю, я написала книгу? Во-первых, я хочу поблагодарить всех, кто зашел так далеко. Большое спасибо за то, что рискнули прочитать мою книгу! я невероятно благодарна каждому из вас.

Спасибо моим бета-читателям, читательницам ARC, сообществу bookstagram, моим девушкам из чата AMS (я люблю вас обеих) и всем остальным, кто помог мне. Спасибо вам за вашу поддержку, за то, что ответили на сотни моих вопросов и просто в целом были потрясающими.

Наконец, я хочу поблагодарить своих маму и папу за то, что они слушали, как я болтаю всякую чушь о вещах, которых они не понимали, и все равно поддерживали меня в этом.

Об авторе

С. Уилсон — новый автор из Великобритании, которому нравится писать мрачные, непристойные книги с участием морально серых мужчин.

Когда она не пишет, вы можете застать ее дома, проводящей время с дочерью, читающей и поддерживающей других независимых авторов.

Notes

[←1]

Куколка (исп.)

Поклянись мне

[←2]

Сволочь (исп.)

Поклянись мне

[←3]

Друг (исп.)

Поклянись мне

[←4]

Придурка (итал.)

Поклянись мне

[←5]

Шлюха (итал.)

Поклянись мне

[←6]

Моя королева (итал.)

Поклянись мне

[←7]

Прекрасна (итал.)

Поклянись мне

[←8]

Блядь (итал.)

Поклянись мне

[←9]

Так приятно видеть вас, сэр (итал.)