Я поднимаю глаза и внимательно смотрю на неё. Все её тело напряжено. Ей некомфортно, её глаза смотрят куда угодно, только не на меня.
— Мистер Эллис, — прохладно говорит она. Я усмехаюсь.
— Ты серьёзно? Мы вернулись к этому? — Смотрю на неё, прищурившись.
— Вы хотели встретиться со мной на моём рабочем месте, — она зло смотрит на меня. — По работе. Поэтому давайте будем сохранять профессионализм. — Я медленно обхожу стол, чтобы стать напротив неё.
— Я бы хотел думать, что мы за профессионализм. Также я однозначно думаю, что мы с тобой «на ты», помня, как я трахал тебя, когда ты лежала на спине и громко стонала. Это вряд ли можно назвать профессионализмом. — Ладно, я признаю, что это был удар ниже пояса, и взгляд, который она бросает в мою сторону, говорит, что она тоже это знает. Однозначно, она сводит меня с ума.
— Если вы здесь не из-за моей профессиональной компетенции, тогда нам больше нечего обсуждать. — Она берёт файлы со стола.
— На самом деле я здесь в профессиональном качестве. — Я знаю, чем лучше всего приманить её к работе. Я собираюсь купить компанию, не потому, что я хочу этого или она мне нужна, но потому что это означает, что она будет вынуждена проводить время со мной. Мне просто нужно, чтобы она помнила о том, что у нас есть.
— Прекрасно, — вздыхает она. — Садись.
Она жестом показывает на ближайшее ко мне кресло. Я сажусь и кладу ногу на ногу.
— Чего ты хочешь? — спрашивает она.
— Ну, это вопрос с подвохом, — я ухмыляюсь. Она вздыхает и закатывает глаза.
— У меня нет времени...
— Я хочу купить компанию. Я слежу за ней какое-то время, — прерываю я её. — Недружественное поглощение более чем вероятно. Старый ублюдок не продаст, даже если корабль тонет быстрее, чем Титаник. — Она суживает глаза и задумчиво наклоняет голову.
— Что за компания?
— «Уайетт Индастриз». Это...
Она качает головой и встает.
— Я знаю, что это за компания. У меня конфликт интересов. Я не могу больше говорить об этом. — Я застываю.
— Что значит, у тебя конфликт интересов?
Она отходит к окну.
— Именно это и значит. — Она не собирается рассказывать мне.
— Ты представляешь Уайетта? Мне кажется, у тебя маловато опыта, чтобы справиться с большими мальчиками, тебе так не кажется, Лилли?
Я наблюдаю за её выражением лица, в ней кипит гнев. Я знаю, что я поймал её в ловушку: крючок, леска, грузило.
— Да пошёл ты. У меня уже есть клиент, который хочет того же, что и ты, и да, он большой мальчик, как и ты. — Она смотрит на меня со злостью. — Не волнуйся, Тео, ты всегда будешь самым большим мальчиком из всех. — Она улыбается, но это больше похоже на гримасу.
Я не могу бороться с усмешкой, появляющейся на моих губах. Я небрежно откидываюсь назад в кресле и складываю руки за головой.
— Ты действительно должна научиться контролировать свой темперамент.
— Не думай, что ты можешь манипулировать мной, Тео.
— Тут не о чем думать.
Она глубоко вздыхает и прижимает указательный палец к нижней губе. Мои глаза внимательно следят за её движением.
— Тебе нужно уйти. Я должна поговорить об этом с Симмонсом. Когда я поговорю с ним, перезвоню тебе.
Я включаю свое деловое лицо, лицо запугивающего ублюдка, каким и является Теодор Эллис. Иногда мне кажется, она забывает, что человек, которого видит она, совсем не тот, кого видят все остальные, и это, конечно, не тот, кого видит её босс.
— Совсем необязательно. Я сейчас расскажу тебе, что он скажет. — Я смотрю в эти ошеломляющие глаза, в её чётко очерченную радужку, цветом напоминающую лондонский горизонт. Она сжимает губы, но ничего не говорит. — Он скажет, что ты должна представлять меня. Я его лучший клиент. Мой бизнес стоит почти миллиард фунтов в совокупности. — Я медленно встаю. — Ты должна присоединиться к гарантированному победителю, Лилли, это просто хороший бизнес.
— Ты даже не знаешь, кто этот клиент, — тихо говорит она. Я обхожу стол.