Выбрать главу

Пролог

Мерием

 - А-а-а-а-а! - услышала я громкий крик Ханде из коридора, что заставило меня отвлечься от стирки белья. - Мерием! Ты здесь?!

 Ханде влетела в комнату, захлопнула дверь и привалилась к ней спиной.

 - Ну рассказывай, - потребовала у нее. Не представляю, что могло вызвать панику у сего образца оптимистичности и жизнелюбия.

 - Ты не поверишь... - начала она.

 - Давай ты сначала расскажешь, а потом я уж как-нибудь сама решу, верить мне или нет.

 - Не перебивай, - нахмурилась Ханде. Не знала, что ее лицо способно выражать другие эмоции, помимо счастья и радости, выдаваемых с помощью улыбки до ушей. - Наш старый султан Корай скончался сегодня во сне!

 - И?

 - Что "и"?

 - Я так понимаю, это ещё не главное, - пожала я плечами.

  - Именно, - кивнула Ханде. - Его приемником стал старший шехзаде Бурхан! А ещё во дворец едет...

 - Ханде, избавь меня от этих подробностей, мне без разницы кто там умер, кто теперь правит, кто куда ездит. Ты-то чего орала?

 - Если кратко, то я была у Эдже султан, она приказала мне отравить Эрдема.

 - Это кто вообще? - я с любопытством взглянула на нее.

 - Ну ты даёшь! Это же брат султана Бурхана, шехзаде Эрдем!

 От неожиданности я уронила корзину с бельем.

 - Ну ты влипла...

 Ханде недоуменно заглянула мне в глаза.

 - Почему? Это ж не султана отравить. Тем более шехзаде давно в немилости. Да и мне он ничего хорошего не сделал, а султанша обещала отпустить меня на свободу.

 - Ты вообще не соображаешь?! - в ужасе воскликнула я. - Хочешь, расскажу, как будут развиваться события после его смерти?

 - Давай... - испуганно прошептала Ханде.

 - Люди шехзаде будут в бешенстве, проведут расследование и выйдут на тебя. Но ты об этом уже не узнаешь, Эдже султан убьет тебя раньше, чтобы ты не призналась под пытками!

 - Ох... - Ханде плюхнулась на пол.

 - Вот тебе и ох, - схватила ее за руку и подняла с пола. - Как выкручиваться будешь?

 - Не знаю, но что-нибудь придумаю, может меня не убьют, а потом никто и не узнает, кто отравил шехзаде.

 - Твоя вера в лучшее сейчас немного неуместна. Поверь, не тебе тягаться с высокопоставленными эффенди.

 - И что ты предлагаешь? - с надеждой взглянула на меня Ханде.

 - Не знаю, но что-нибудь придумаю, - передразнила ее.

 - Спасибо! - взвизгнула Ханде, словно я уже нашла выход из создавшейся ситуации.

 - Потом поблагодаришь, если вообще будешь в состоянии дышать, не то что говорить.

 Но обрадованная Ханде уже кинулась из комнаты, будто не была на волосок от гибели.

 - Вот же... - вздохнула я. - Думай, Мерием, думай!

 Механически достирала белье, и с корзиной наперевес пошла на специальную площадку, где это самое белье полагалось развешивать. Доделав дела, отправилась обедать.

 В гареме сегодня было неспокойно. Оно и понятно, султан погиб, трон занял его сын, и теперь что-то будет. Интересно, куда отправят наложниц покойного султана Корая?

 - Слышала, сегодня приедет сам шехзаде Эрдем, - до меня донёсся шепот главной сплетницы гарема, Годже хатун.

 Знаем-знаем, уже даже получили приказ его убить. Эх, шехзаде! Что ж тебе так не повезло-то?

 Неожиданно в мыслях оформилась странная идея. А что если я убью шехзаде до того, как его попытается отравить Ханде?

 

 

Значения имён:

Мерием - "восставшая, упрямая"

Ханде - "улыбка"

Эдже - "королева"

Корай - "тлеющая луна"

Бурхан - "король ураганов"

Эрдем - "добродетель"

Годже - "ценная, красивая"

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1.1

Мерием

 Итак, что мы имеем? Нового султана, шехзаде, который, если верить слухам, приедет сегодня поздно вечером, и строющую козни Эдже султан, чтоб ей провалиться в собой же вырытую яму! Плюс Ханде, которая может наворотить дел. А мне теперь разгребай!

 Эх, знал бы папа, что теперь лишить человека жизни не представляет для меня трудности! Удивительно, ещё пару лет назад я бы содрогнулась от мысли, что мне придется кого-то убить. Но теперь все изменилось. Ни папы, ни мамы, даже брата теперь нет в живых, мне не о чем жалеть. Мне уже приходилось убивать, когда пыталась сбежать из плена, жаль, что мои попытки не увенчались успехом. Ханде тоже пришлось нелегко. Может она и улыбается все время, неизменно весела, но я-то понимаю, что она просто скрывает страдания в глубине души. Один раз она обмолвилась, что у нее сестра была. Больше о семье Ханде я ничего не слышала. Но судя по тому, что она даже не предпринимает никаких попыток с ними увидеться, они все давно на небесах.

 Ну что ж, прошлое не вернуть, до будущего не факт, что доживу, значит буду действовать ради настоящего, без вариантов. Как-никак, а Ханде моя единственная подруга здесь, не позволю ей пасть жертвой интриг Эдже султан.