Выбрать главу

Она ненавидела чувствовать, что ничего не может сделать для тех, кто ей дорог.

Она ненавидела себя за то, что могла только ждать.

Наконец двери аварийного крыла распахнулись, и оттуда вышел целитель-кесаревич.

Его лицо было холодным и бесстрастным, как у многих профессиональных целителей и врачей, которых Сакура знала в Зестирисе.

Кейси и Сара тут же встали и поспешили к нему.

“- Как он?” - спросила Кейси.

“Он жив, - сказал целитель.

Кейси и Сара вздохнули с облегчением и обнялись.

Сакура шагнула к ним.

“Мы можем навестить его?” - спросила Сакура.

Лицо целителя стало серьезным.

“Пока нет, - объяснил он. - Он жив, но ... ..”

“Что значит" но’?” - раздраженно сказала Сакура.

“Сейчас он все еще без сознания, и мы опасаемся, что он может не проснуться.”

Краткое чувство облегчения, которое она испытала всего секунду назад, теперь казалось вечностью.

Сакура почувствовала, как ее захлестнуло ужасное чувство тоски.

“Я не понимаю, - сказала Сара. - Мы все здесь альпинисты. Мы можем использовать магию. Почему он не может быть исцелен?”

Доктор откашлялся.

“Такова природа его ран, - объяснил целитель. - Он был похож на других ваших коллег, которых привезли два дня назад, но гораздо серьезнее.”

Сакура подозрительно поморщилась.

Она была проинформирована о странном нападении Б-ранкера команды наемников.

Пока ничего из этого не складывалось.

Нападение никак не могло повредить Гарольду, стоящему на целый ранг выше наемника-альпиниста.

Если только таинственный Б-ранкер не мог удвоить их силу атаки, подобную Максу.

Или...

Осознание этого поразило Сакуру, как товарный поезд.

Брейк-режим может сделать такую атаку.

Она не могла поверить, что это не пришло ей в голову раньше.

В отчете, который она читала, говорилось, что нападение, которое причинило вред Гарольду и Блейку, было гибридом манипуляций костями и плотью.

Многие альпинисты по всей башне обладали такими способностями, но очень немногие из них считались брейк-модами.

На самом деле, насколько Сакура знала, был только один человек, известный с такой способностью к перерыву.

Алый Демон.

Сестра Макса.

Осознание этого заставило Сакуру, спотыкаясь, вернуться в гостиную.

Она практически рухнула на стул.

Она едва слушала доктора, хотя и уловила его последние слова.

“Мы считаем, что если он не проснется в ближайшие пять дней, - сказал доктор. - Он вообще не проснется.”

Сакура была потрясена.

Ее беспокоило состояние здоровья Макса.

И еще больше удивился тому, как его привели в такое состояние.

Значит, он наконец-то нашел ее., Сакура задумалась.

Он столкнулся с истиной, которую многие из старых альпинистов Зестириса, включая ее саму, никогда не решались сказать ему.

Его давно потерянная сестра не была маленькой девочкой из воспоминаний Макса.

Даже до сих пор, Сакура задумалась, вспоминая, как Макс говорил о своей сестре.

То, как он говорил о ее невинности, ее игривости—это заставило Сакуру усомниться в своей вере в то, что Элль Рейнхарт действительно была хладнокровной убийцей, носившей титул Алого Демона.

Даже сейчас решимость Макса найти ее и вернуть домой заставляла Сакуру думать, что в этой девушке было нечто большее, чем можно было суммировать в любом досье или слухах о ней.

Сакура не знала, что делать с этими мыслями.

Она сомневалась в подлости Алого Демона, ожидая увидеть, удалось ли ей убить собственного брата.

Кейси и Сара сели по обе стороны от нее и положили руки ей на спину.

Она не могла в это поверить.- сказала Сакура, вытирая слезы с глаз.

Она должна была услышать все это от Макса.

Только так это могло иметь смысл.

Она не могла понять, что он может не проснуться после нападения.

Это невозможно"- подумала она, отказываясь в это верить.

Он должен проснуться. Он должен!

84

Три женщины провели ночь в приемном покое больничного крыла.

Все они изо всех сил старались заснуть. В полночь Сакура предложила девочкам поспать, пообещав разбудить их, если доктор вернется с какими-нибудь новостями.

Было уже почти семь утра, и никаких новостей не поступало.

Сакура встала, сразу же почувствовав судороги и скованность.

Она потянулась и решила пойти поискать кофе.

Она бродила по больничному крылу, пока не нашла кофейный автомат "манатек".

Ты должен передать это кесарийцам- подумала Сакура , используя устройство для приготовления горячего черного кофе. Они делают высококачественные манатеки.