Выбрать главу

“Что ж, элестрийцы уже выбыли из турнира, - задумчиво произнес Гарольд. - Так что с этим тощим парнем проблем быть не должно.”

“Вы, ребята, понимаете, что я слышу все, что вы говорите, - сказал Оливер.

Глаза Гарольда сузились. - Разве я выгляжу так, будто мне не все равно?”

Старик явно не был в том праздничном настроении, в каком пребывали все остальные.

Он стоял посреди гостиной, скрестив руки на груди. У него было серьезное выражение лица. Если бы не белая тога, которую он носил, можно было бы подумать, что он тренер, готовящий свою команду к большому матчу.

“Помни, дело не только в том, чтобы повеселиться, - сказал старик. - У нас много работы. Запомни свою миссию на сегодняшний вечер: узнай как можно больше о полуфинальном матче. С кем мы столкнулись? Что это будет за матч- Понял? И помни о шпионе с пурпурными глазами, который сегодня с нами!”

Оливер покраснел. - Обещаю, у меня нет дурных намерений.—”

“Да, пусть так и будет, - сказал Гарольд. Его глаза сузились, как у отца, оценивающего мальчика, собирающегося на свидание с дочерью. “Я буду следить за тобой..”

И на этой угрожающей ноте они отправились на турнирный бал.

* * *

Турнир проходил в мраморных залах великолепного каменного храма.

Лампы Маны плыли к высоким потолкам под стеклянной крышей, сквозь которую просвечивали вечерний лунный свет и звезды.

В залах толпились люди, пили шампанское и болтали друг с другом.

В другом конце зала стоял оркестр, играющий смесь джаза и фанка.

“Вау, это действительно превзошло вшивый мяч, который принимала академия альпинистов, когда мы были студентами-альпинистами”, - заметил Кейси.

“Простите—что вы только что сказали про академию альпинистов?!”

Макс и Кейси оглянулись через плечо и увидели Сакуру, одетую в тогу.

“Сакура!” воскликнули Макс и Кейси. - Что ты здесь делаешь?”

“Все лидеры башенных рас, участвующих в турнире, собираются на турнирный бал, - сказал другой голос позади Сакуры.

За ее спиной появилась не кто иная, как королева Вайолет.

“Вайолет!” - воскликнула Кейси. - Какое воссоединение!”

“Я так рада вас видеть, - сказала Вайолет, улыбаясь. - Надеюсь, у вас все в порядке. Надеюсь, у тебя не будет больших неприятностей.”

“Ровно столько же,” засмеялся Макс.

“Так много, - усмехнулась Вайолет. - Меньшего я и не ожидал. Я слышал, что вы, ребята, отлично выступили в первом раунде турнира. Хотел бы я сказать то же самое о моих собратьях-элестрианцах. Теперь я болею за вас, ребята! Хотя, формально, я не должен этого говорить. Вы знаете, для дипломатический причины.”

Сакура, казалось, не слушала их разговора, глядя вдаль на группу дипломатов и лидеров, направлявшихся в комнату в задней части банкетного зала.

“Пошли,” сказала Сакура Вайолет. - Остальные сейчас собираются.”

“О да,” сказала Вайолет. - Мы не можем пропустить встречу.”

Макс посмотрел на Кейси, чтобы узнать, понимает ли она, о чем говорят два лидера, но она была так же смущена, как и он.

“- Что это?” - спросил Макс.

“Лидеры собираются на заседание Совета Альянса Объединенных этажей, прежде чем император Кесарий произнесет тост за весь бал.”

С этими словами оба лидера поспешили на свою встречу.

Через несколько секунд появился Блейк с двумя бокалами шампанского.

“О, привет, Сакура, рад тебя видеть ... — Блейк остановился, повертел шеей взад-вперед, а затем печально посмотрел на Макса и Кейси. - Куда ушла Сакура?”

Они оба пожали плечами и сказали: “Встреча лидеров, предположительно.”

“Ты что, издеваешься?” Блейк вздохнул и резко отошел. - Если вы меня ищете, то я выкуриваю сигарету на улице.”

“Бедный Блейк, - сказал Кейси.

“Он справится, - сказал Макс. - Не то чтобы Сакура уже не отвергала его сотни раз.”

“Это правда, - сказал Кейси. - В любом случае, куда подевались все остальные?”

Их команда разошлась по прибытии.

Сара разговаривала с Оливером в углу, в то время как Гарольд, казалось, патрулировал танцы, как будто он был нанят охранником.

“Пока что, похоже, Гарольд-единственный, кто придерживается плана, - сказал Кейси.

Со всем блеском и блеском бала Макс на секунду забыл о ночном задании.

Они были здесь, чтобы собрать информацию.

Он оглядел шар с новым чувством цели.

У кого будет больше информации о матче?

Он быстро оглядел комнату.

Лягушачий народ застенчиво стоял в углу, озадаченный и ошеломленный всеми странными обычаями цезаря.

Кошачий народ потягивал свои напитки в стороне, скрываясь в тени.

Наемники стояли возле стола с пуншем, неловко озираясь.