Выбрать главу

2. Решай!

- Любимая, mi amor (любовь моя исп.), - мужчина почти падает на меня, но вовремя спохватывается и опирается на локти. - Надеюсь, ты не всех вип-гостей так приветствуешь, а то мне придется пополнить список жертв.

Его лукавая улыбка возвращает меня в реальность, с которой я уже успела попрощаться.

- Рикардо! Что это за трюки со сменой личности? Я ждала тебя только в субботу! - я пытаюсь высвободиться из-под каменной глыбы, пригвоздившей меня к дивану.

- Сеньорита Вега, Вы слишком строги, - он немного приподнимается, предоставляя мне возможность присесть, - Мне до щемящей боли в груди захотелось увидеть мою невесту. Это уже уголовно наказуемо?

Пытается поцеловать мое обнаженное плечо, преграждая мне путь к бегству.

- Милый, я же на работе! - пробую привести в порядок волосы и оглядываюсь в поисках белья, которое мой "волк" так ловко убрал.

- Неужели ты не можешь уделить внимание капризному гостю? Ещё полчасика! - Виллалобос укладывается на диван и тянет меня за руку на себя. - Мы не виделись больше пяти недель, Америка! Не будет ничего страшного, если мы ещё раз…

- Да неужели! - смотрю на него испытующе, - Гроза техасских прерий - сам Рикардо Виллалобос стал на путь праведной жизни!

А потом специально неистово крещусь, приговаривая:

- Слава тебе, Дева Мария, что отвела сего славного сына твоего от греха. Неужели никакой выпивки, убийств и шлюх, а все внимание моей скромной персоне?!

- Ласточка, - он притягивает меня за талию, не давая застегнуть блузку, - После тебя я никого не хочу, твои поцелуи пьянят, как выдержанный мескаль (алкогольный напиток, полученный дистилляцией сброженного сока агавы), а вот твое недоверие действительно убивает.

Он снова касается губами моего лица, усаживая к себе спиной.

- Для справки - моя богиня, я люблю тебя больше жизни, как никого и никогда, и хочу, чтоб ты была только моей, я буду твоим мужем и последним мужчиной в твоей жизни, раз мне не повезло стать первым.

Верно, первым был Педро Аброн, дальнобойщик из Тампы, и все произошло отвратительно и грязно. В мерзком мотеле при забегаловке, в которой я тогда работала. Он попыхтел на мне минуты три, оставив на моем хрупком теле целую россыпь отборных синяков и исчез. В общем, я не жалею, тут и жалеть не о чем, было и было.

А Рикардо Виллалобос ворвался в мою жизнь негаданно: неприлично богатый, самоуверенный и адски красивый мужчина два года назад приехал на уикенд в Лас-Вегас. Я как раз подменяла ночного портье. Его охранник уверенным шагом направился ко мне, чтобы получить карту от номера.

- Доброй ночи, приветствую Вас в бутик-отеле "Альфа Вега", Вы бронировали? - я уставилась вопросительно на огромную гору мышц.

- Разумеется нет, с чего бы?! - ответил телохранитель раздражённо. - Быстрее дай ключ от лучшего номера в вашей ночлежке, сеньор Виллалобос ненавидит ожидание.

- Секунду, я посмотрю чем смогу помочь. - я уставилась в экран компьютера, чтобы скрыть свое смущение от бесцеремонного тона.

- Что там, Энрике? - хриплый бас в ночном лобби меня даже испугал, - Чего ты там копаешься? Я устал и хочу выпить! Поторопи девчонку!

Поскольку этот диалог прозвучал на испанском, был расчет, что я не пойму сказанного.

- Сеньор, - я позволила себе подать голос, переходя на привычный для меня диалект, - было бы быстрее, если бы Ваши помощники забронировали номер заранее! Но я попытаюсь сделать все, чтобы у Вас остались самые приятные воспоминания о пребывании в нашем отеле.

Я натянуто улыбнулась, а гость заинтересовано встал и подошёл к рецепции, пристально и нагло меня рассматривая.

- Я думаю, мне тут понравится, сеньорита… - он посмотрел на именной бейдж, оценивая заодно мою грудь под форменным жакетом, - Вега? А имя у Вас имеется?

- Мистер?

- Для Вас, красавица, я просто Рикардо! - незнакомец криво улыбнулся, не сводя с меня черных глаз. Весь его облик кричал об уверенности, а расслабленная поза выражала крайнюю степень удовлетворенности происходящим. Высокий, с иссиня-черными коротко остриженными волосами и жёсткой щетиной, он будто клещами удерживал мой взгляд. Лицо было словно вытесано из камня, а каждая черта до боли правильной, но чертовски притягательной, красивые большие глаза пылали, а широкие плечи так и манили взор. И, по-моему, он отлично знал, какое впечатление производит на женщин.