Выбрать главу

Кулон, 1923 — Coulon (М.), «Le problème de Rimbaud, poète maudit», Nîmes, Gomez, 1923.

Кулон, 1929 — Coulon (М.), Verlaine, poète saturnien, Paris, Grasset. 1929.

Кюнель, 1945 — Kunel (М.), Verlaine et Rimbaud en Belgique, Liège, Éditions Solédi, 1945.

Ле Руж, 1928 — Le Rouge (G.), Verlainiens et Décadents, Paris, Seheur, 1928 («Masques et Idées»).

Лелё, без даты — Leleu (С.), Mémorial de collège Notre-Dame de Rethel.

Лепеллетье, 1924 — Lepelletier (E.), Paul Verlaine, sa vie, son œuvre, Paris, Mercure de France, 1907 (réédition 1924).

Мань, 1950 — Magne, (L.), «L’extraodrinaire Aventure d’Antoine de Tounens», préface d'Andre Maurois. Paris, 1950.

Мартен, 1944 — Martin (A.), Verlaine et Rimbaud. Documents inédits tirés des archives de la Préfecture de Police, tirage à part d’un article de la Nouvelle Revue française, 1944.

Мартино, 1924 — Martino (P.), «Léon Bloy», Librairie de France, 1924.

Морис, Л., 1946 — Morice (L.), Verlaine, le drame religieux, Paris, Beauchesne, 1946.

Надаль. 1961 — Nadal (O.), Paul Verlaine, Paris, Mercure de France, 1961.

Пиа, 1961 — Pia (P.), préface à l’Album Zutique, Cercle de livre précieux, 1961.

Порше, 1933 — Porché (F.), Verlaine tel qu’il fut, Paris, Flammarion, 1933.

Птифис, 1975 — Petitfils, «Un point éclairci de la vie de Verlaine — Verlaine à la Chartreuse», «Préparateurs de faits futurs», Collection de l’Avant-siècle, Minard, Paris, 1975.

Птифис, 1994 — Petitfils (P.), Paul Verlaine, Paris, Editions Julliard, 1981–1994 (оригинал настоящего перевода).

Птифис, 2000 — Птифис П. Артюр Рембо. М.: Молодая гвардия, 2000 (перевод книги Petitfils (P.), Rimbaud, Paris, Julliard, 1983).

Распайль, 1981 — Raspail (J.), Moi, Antoine de Tounens, roi de Patagonie, Albin Michel, 1981.

Pe, 1923 — Rais (J.), Les dernières lettres inédites de Paul Verlaine, Paris, Messein, 1923, tirage à part de la Revue des vivants.

Регаме, 1896 — Régamey (F.), Verlaine dessinateur, Paris, Floury, 1896.

Рейно, 1911 — Raynaud (E.), L’Assomption de Paul Verlaine, pastorale, Paris, Mercure de France, 1911.

Рейно, без даты — Raynaud (E.), Souvenirs de police.

Ретте, 1903 — Rette (A.), «Symbolisme, anecdotes et souvenirs». Messein, 1903.

Рикар, 1967 — Ricard (L.-X. de), «Petits mémoires d’un Parnassien», in le Petit Temps, nov.-déc. 1898, juil. 1899, sept. 1900, et dans le recueil de M.

Pakenham (avec «Les Parnassiens» d’Adolphe Racot). Paris, Minard, 1967. Collection Avant-Siècle.

Ришар, 1961 — Richard (N.), A l’aube du Symbolisme, Paris, Nizet, 1961.

Ришар, 1968 — Richard (N.), Le mouvement décadent. Même éditeur, 1968.

Рише, 1953 — Richer (J.), Paul Verlaine, Paris, P. Seghers, 1953.

Рюшон, 1947 — Ruchon (F.), Verlaine. Documents iconographiques, Vézenas, Genève, 1947.

Сеше и Бертран, 1909 — Sèche (A.) et Bertrand (J.), La Vie anecdotique et pittoresque de Verlaine, Paris, Louis Michaud, 1909.

Тайад, 1943 — Tailhade (L.), Quelque fantômes de jadis. Paris, Messein, 1943.

Ундервуд, 1956 — Underwood (V.-Р.), Verlaine et l’Angleterre, Paris, Nizet, 1956.

Фонтен, 1937 — Fontaine (A.), Verlaine, homme de Lettres, Paris, Delagrave, 1937.

Французские названия цитированных газет и журналов

Авторские рукописи (Manuscrit autographe)

Академос (Akademôs)

Алкалоидный журнал (Revue des Alcaloïdes)

Альманах XVII округа (Petit almanach du XVIle arrondissement)

Анналы (Les Annales)

Аннетон (Hanneton)

Арденнские этюды (Etudes ardennaises)

Арденнский и аргонский журнал (Revue d’Ardenne et d’Argonne)

Арденнский курьер (Courier des Ardennes)

Все издания (Toute l’édition)

Восточный прогресс (Progrès de l’Est)

Время (Le Temps)

Гаврош (Gavroche)

Газетт де Франс (Gazette de France)

Газетт риме (Gazette rimée)

Европейский журнал (Revue européenne)

Ежемесячный журнал (Revue hebdomadaire)

Журнал о литературе и искусстве (Revue des Lettres et des Arts)

Журнал по истории французской литературы (Revue d’Histoire littéraire de la France)

Журнал Прогресса (Revue de Progrès)

Журналь де ля Либрери (Journal de la Librairie)

Завтра (Demain)

Изящные искусства (Beaux-Arts)

Искусство и критика (L’art et critique)

Искусство и медицина (Art et Médecine)

Кандид (Candide)

Калибр (Le Triboulet)

Корреспондент (le Correspondant)

Краваш паризьен (Cravache parisien)

Красный журнал (Revue rouge)

Круглый стол (La table ronde)

Ла Блат (La Blatte)

Ла Грив (La Grive)

Либр ревю (Libre revue)

Литература (Littérature)

Литературно-художественное возрождение (Renaissance artistique et littéraire)

Литературные документы (Documents littéraires)

Лютеция (Lutèce)

Меркюр де Франс (Mercure de France)

Мир в картинках (Univers illustré)

Mo д’ордр (Mot d'ordre)

Народ вопиет! (Le Cri du Peuple)

Непредвзятый (Impartial)

Новое в науке, искусстве и литературе (Vogue artistique, scientifique et littéraire)

Новости литературы (Nouvelles littéraires)

Новый левый берег (Nouvelle Rive gauche)

Опера (Opéra)

Парижская жизнь (La vie parisienne)

Парти насьональ (Parti national)

Перо (La Plume)

Пёпль суверен (Peuple souverain)

Призыв (Rappel)

Пти Журналь (Le Petit Journal)

Птит Нувель (La Petite Nouvelle)

Проба пера (Taches d'encre)

Пробуждение (Le Reveil)

Пьяный корабль (Le Bateau ivre, Bulletin de la Société des Amis de Rimbaud)

Пэлл-Мэлл Мэгэзин (Pall-Mall Magazine)

Ревю андепандан (Revue independent)

Ревю католик (Revue catholigue)

Ревю критик (Revue critique)

Реликварий (Reliquaire)

Рембо в жизни (Rimbaud vivant)

Республиканский восток (I’Est républicain)

Северо-Запад (Nord-Est)

Сенат (The Senate)

Синий журнал (Revue bleu)

События (l’Evérement)

Современный Париж (Paris Moderne)

Ученые записки Туринской академии наук (Atti delle Academia di Torino)

Фантастический журнал (Revue fantaisiste)

Фигаро (Figaro)