- Что ты несешь, Снейп? - Джеймс вдруг побледнел, - При чем здесь Сириус? С ним что-то случилось? Гарри…
Я вдруг понял, что совсем забыл, зачем пришел сюда. Гарри присел на обочине, с некоторым удивлением слушая наш спор.
- Он умер, - ответил Гарри на вопрос Джеймса, опустив голову. Тот взъерошил волосы знакомым жестом, заставив меня вздрогнуть, и непривычно потерянно пробормотал:
- Этого не может быть. Он должен быть жив…
- Это случилось на моих глазах, - Гарри задумчиво провел пальцем по пыльной дороге, вычерчивая букву S.
- Этого не может быть, - повторил Джеймс. Я впервые видел его таким. - Там его нет. Я точно знаю.
Гарри резко поднял голову, взглянув на него с надеждой, но тут же снова опустил ее и ссутулился. Я бросил взгляд на артефакт, висевший у меня на шее. Прошло уже чуть больше половины отведенного мне времени. Если я не успею уйти вовремя - останусь здесь навсегда. Если Гарри не вернется сейчас - он не вернется никогда. Все просто.
- Поттер, - я присел на корточки рядом с ним. - Вы сейчас находитесь на границе между жизнью и смертью.
Гарри кивнул. Я нахмурился.
- Если вы сейчас пойдете со своим отцом, вы…
- Умру, - перебил он меня, - я понял.
Ему словно было все равно.
- Я хотел помочь вам вернуться. Сами вы дорогу назад не найдете.
Гарри с легким сомнением обернулся и удивленно посмотрел назад. Я знал, что обратный путь был для него скрыт туманом так же, как и дорога вперед, к смерти, для меня.
- Все равно… - протянул Гарри. Я встал, нахмурился. - Вы ведь помните все.… Я устал от этих воспоминаний. А тут еще… - он осекся. Я насторожился.
- Что еще случилось, Поттер?
- Какое вам дело? - он взглянул мне в глаза, и я увидел безразличие в его взгляде. - Мне просто надоело. У меня никого больше не осталось. Сириус умер, я никому не нужен, … а там меня ждут родители.
Я холодно посмотрел на него, хотя внутри у меня билась паника. Я не хотел терять его. Что ж…
- Не ожидал от вас, Поттер, такой трусости, - я решил бить напрямик. - Я не говорю о том, что у вас есть друзья, которые о вас, как мне показалось, беспокоятся, о том, что у вас есть в этом мире определенная миссия, которую кроме вас не сможет выполнить никто, - Гарри бросил на меня злой взгляд, Джеймс, который не вмешивался в разговор - точнее монолог - фыркнул. - Но я уверяю вас, что там останется один человек,… который будет невероятно огорчен, что вы, почти единственный его родственник, ушли из жизни. Причем по собственной воле.
Гарри медленно поднял голову. Я неуверенно взглянул в его глаза, боясь, что, даже открыв свой секрет, как мне показалось, важный для него, не смогу его удержать. Но в зелёных глазах я увидел жизнь и надежду. И что-то странное пронзило мою грудь, словно…
- Снейп… - прошипел Джеймс. Я обернулся и невольно отступил: такое бешенство было на его лице. - Ты… ублюдок… Если скажешь еще хоть слово…
- Кто это? - негромко спросил Гарри.
- Ваш брат. Роберт Джеймс Северус Снейп.
- Этого… не может быть, - в изумлении Гарри удивительно походил на отца.
Я вдруг почувствовал на своем плече крепкую хватку Джеймса Поттера.
Я никогда не боялся его, пока был жив. Я всегда был сильнее его. Но в этом месте - на границе мира живых и мертвых - моя магия не действовала. А силы Джеймса…
- Сначала ты сам бросил своего сына, Джеймс, а теперь хочешь лишить его меня? - насмешливо проговорил я, уже чувствуя слабое головокружение.
Времени оставалось немного. Совсем немного.
- Я говорил тебе, чтобы ты молчал… - зло проговорил Джеймс, и я почувствовал, что силы мои тают с каждой минутой. Проклятье…
- Отпусти его, - на локоть Джеймса легла рука Гарри. Тот вздрогнул и перевел взгляд на сына. Гарри серьезно взглянул на меня и тихо произнес:
- Я хочу вернуться.
Рука Джеймса медленно разжалась.
- Снейп, - негромко произнес он. - Я отпускаю тебя обратно… с одним условием. Ты вернешь Гарри Сириуса. Он не мертв, а пока он жив, его можно вернуть. Иначе я достану тебя, клянусь. До встречи, - он усмехнулся и прежде, чем я успел что-то сделать, наклонился ко мне и дотронулся своими губами до моих губ.
А потом все вокруг закружилось и стало резко меняться.
* * *
Когда я пришел в себя, первым, что я почувствовал, был холод. Я открыл глаза и сразу же закрыл их от режущей белизны.
- Профессор, вы очнулись? - раздался знакомый голос с соседней кровати: я уже понял, что нахожусь в больничном крыле.
- Вы удивительно догадливы, Поттер, - я поморщился, почувствовав во рту горечь Коралловой эссенции. Редкостная дрянь, но полезная. Обычно ее используют неопытные прорицатели, чтобы выходить из неудачных трансов. Хорошее зелье для окклюментов. - И, пожалуйста, Поттер, говорите тише, а то я вновь встречусь с вашим отцом раньше, чем следует ожидать.