Выбрать главу

Свинг. Друзья мои, друзья мои, не позволяйте мыслям бежать позади языка.

Коркилов. Как будто у америкашек есть чему бежать.

Свинг. К несчастью, да. Но нам следует немного поговорить о том, что привело нас сюда: я предполагаю, что нас созвали здесь не просто так! Я лично получил особое уведомление из моего посольства, в котором мне предписывалось явиться в распоряжение Леона Плантена для срочной конференции.

Коркилов. И я тоже.

Джексон. И я тоже.

Свинг. Как вы думаете, о чем будет конференция?

Коркилов. Гм...

Джексон. О-о-о?

Свинг. Хм... Я вижу, мы пришли к одинаковым выводам. Отдаете ли вы себе отчет в трудностях, связанных с этим планом?

Коркилов. До малейших деталей.

Джексон. С полной ясностью.

Свинг. Тогда у вас есть передо мной некоторое преимущество, поскольку я абсолютно не понимаю, что от нас хочет Плантен.

Коркилов. Я как раз собирался об этом сказать.

Джексон. Свинг, вы перехватываете у нас инициативу... не даете слова вставить.

Свинг. Бесспорно, мне не дано знать, что происходит в загадочной западной душе Плантена...

Коркилов. Да, французы никогда не знают, что им надо. И вообще, автомобиль изобрели русские.

Джексон. А у вас ванн нет в гостиницах. (Франсина вводит Одюбона.)

Сцена V

Те же и Одюбон.

Одюбон. Господа... (Все почтительно кланяются.) Леона Плантена еще нет?

Свинг. Ждем.

Одюбон. Эти штатские понятия не имеют о пунктуальности...

Коркилов. Что верно, то верно.

Джексон. Но ведь только что пробило...

Одюбон. Ни что такое дисциплина...

Джексон. Штатским она не очень-то нужна.

Одюбон. Вы, надеюсь, не собираетесь их защищать?

Коркилов. Когда американские генералы о гражданских рассуждают — то хоть святых вон выноси.

Одюбон. У них отсутствует та вековая традиция, которая делает кадровых военных в Европе предметом гордости...

Свинг. Позвольте... у нас тоже богатый опыт военных действий на территории Азии.

Одюбон. Конечно, конечно!.. В мои намерения отнюдь не входило... а потом, вы порох изобрели!

Коркилов. Неправда! Его придумал в средние века один поп по фамилии Шварценко... стахановец...

Джексон. Хорошо, неважно, штатский Плантен или нет, сегодня он опаздывает. Однако скажите нам все-таки, дорогой Одюбон, может быть, вы знаете, по какому поводу нас собрали?

Свинг (Коркилову). Что в них хорошо, это практичность.

Одюбон. Видите ли... военная тайна...

Коркилов. А вдруг по поводу войны? Обычно столько разных поводов, чтобы собраться... показы... антрепризы... трапезы...

Одюбон. В некоторой степени это касается войны... но самую важную роль играет не то, о чем идет речь, а то, о чем я уже много размышлял, то есть о следующем: не думаете ли вы, что, пока не поздно, стоит проголосовать за международный закон, предписывающий судить генералов, обвиняемых в совершении преступлений во время войны, таким же, как они, генералам?

Джексон. Послушайте, на Нюрнбергском процессе генералы не очень-то пострадали...

Одюбон. Какая разница, неприятно само сознание того, что тебя судят штатские...

Свинг. Ваш проект заслуживает рассмотрения.

Одюбон. Если когда-либо об этом зайдет речь, вы уж меня поддержите.

Сцена VI

Плантен, Франсина.

Плантен входит к своей секретарше.

Плантен. Здравствуйте, дети мои... (Чувствуется, что он торопится.) Франсина, все готово?

Франсина. Эти господа здесь, господин Плантен.

Плантен. Как! Уже! (Смотрит на часы.) Я действительно сильно задержался. Они все здесь?

Франсина. Их четверо, господин Плантен... по-моему, все генералы...

Плантен. Все правильно... только четверо, вы уверены?

Франсина. Да, господин Плантен... Во всяком случае, входило четверо.

Плантен. Да, такие размножаются медленно... Скажите мне, какой будет антоним к слову генерал?