Затем он шепнул что-то на ухо конюху. Тот низко поклонился и, пока мужчины высаживались из кареты, резво бросился внутрь и возник уже с бутылкой шампанского в руке.
— «Дом Периньон», сеньор Сантос, — прокаркал человечек.
— Отлично!
Сантос взял в руки бутылку и выстрелил пробкой, но вместо того, чтобы предложить шампанское кому-нибудь или отпить самому, он вылил его лошадям в ведра для воды. Лошади зафыркали и закивали головами, когда шампанское вспенилось и перелилось через край.
— А теперь, джентльмены, мы можем идти внутрь.
Когда Сантос отвернулся, его гости переглянулись. Было ясно, что тот демонстрирует перед ними свое богатство, но Томасу было жалко лошадей. Он немного отстал и пошел вслед за Джоном, которому из-за высокого котелка на голове пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь. В своем вечернем костюме тот напомнил Томасу об одном зрелище, увиденном однажды в цирке: как медведь в костюме посыльного ездил на крошечном велосипеде — при виде такого унижения ему тогда стало ужасно грустно. Джон, конечно, старался и делал над собой усилия: он и гласные слегка округлял, и волосы причесал, и бороду подстриг, но шея сзади у него была вся покрыта грязью, которая сыпалась на красивый белый воротник.
Внутри этот клуб походил на любой подобный клуб для джентльменов в Лондоне. Фойе украшали пальмы в кадках, и это было забавно, учитывая то, что в Англии они вошли в моду как экзотические растения, здесь же, в Бразилии, подобных дикорастущих пальм было по тысяче на каждую милю. И гораздо более здоровых, чем эти, которым явно не хватало воды — листья у них свернулись и потемнели. Полы были выложены крупными черными и белыми плитками, а в затемненных углах уютно разместились роскошные диваны и кресла. Мимо сновали мужчины в белых жакетах.
— Наше оружие, джентльмены, — произнес Сантос. — В моем клубе ему нет места.
На столе у двери были сложены различные виды оружия: и миниатюрные серебристые револьверы, которые любая дама может спрятать за подвязкой для чулок, и большие черные пистолеты с длинными дулами. Именно такой Сантос выложил на стол сам.
— У нас нет никакого оружия, — сказал Эрни. — Только дробовики, чтобы стрелять в птиц, но и то зачем бы нам брать их с собой?
— А что, они нам здесь понадобятся? — спросил Джордж, слегка нервничая.
Сантос ответил не сразу.
— Нет, не совсем, хотя каждый имеет что-то при себе. Вот почему в таком городе, как этот, царит спокойствие. Но вам нечего бояться. Люди просто будут думать, что оно у вас есть.
Их встретил подобострастный молодой человек — он поклонился чуть не до земли и поприветствовал всех на португальском языке.
— Сегодня мы говорим только по-английски, мистер Рейс, в честь моих гостей из Англии.
Щеки у молодого человека густо покраснели, было ясно, что он не говорит по-английски. Он лишь принялся без конца бормотать «спасибо», рассаживая всех в холле, после чего удалился, раболепно кланяясь. Томас ободряюще улыбнулся ему и даже шепнул «obrigado», когда тот прошел мимо, но сделал это так, чтобы Сантос не услышал, — почему-то он почувствовал, что это может оказаться неуместным.
Они погрузились в бездонные кресла. Томас уже забыл, когда в последний раз сидел с таким комфортом. От удовольствия он даже вздохнул.
Сантос заказал всем бренди и предложил сигары. Эрни и Джон взяли по одной, Томас последовал их примеру.
— Это лучшие сигары, джентльмены, с Кубы. Все скручены вручную.
— Как странно находиться в этом клубе, мистер Сантос, — произнес Джордж. — Он почти такой же, как мой клуб в Лондоне.
— Да, так и было задумано.
— А вы имели отношение к его созданию? — поинтересовался Эрни.
— Я владею им, доктор Харрис. Это мой клуб. Все эти люди работают на меня.
— Но вы же никогда не бывали в настоящем лондонском клубе? — удивился Джордж. — Вот что поразительно.
— Напротив, — возразил Сантос, — на самом деле бывал. Тогда, в лесу, я подшутил над вами — приношу свои извинения. Жозе, торговец шляпами, никогда не был в Англии, но я, конечно же, бывал.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
Джордж заулыбался и покачал головой.
— Я должен был догадаться. Ваш английский язык и ваш кругозор чересчур хороши. Но я почему-то абсолютно поверил.
— И разумеется, я ездил в Англию, чтобы познакомиться с английскими управляющими моей компании. И мы обедали во многих клубах, подобных этому.
— Это чудесно, сэр, — сказал Томас.
Он выдвинулся на корпус вперед, когда Сантос закуривал сигару. Томас смотрел, как это делает Эрни, и теперь, следуя его примеру, сделал три или четыре затяжки, не вдыхая в себя.