Выбрать главу

- Вы жрец? - Спросил несколько озадаченный купец.

- Да. Я – жрец. Но, не буду раскрывать вам всей тайны. Скажу только, что волей судьбы мне удалось посетить те страны, в которых делают шелк. Там я увидел и понял многие неведомые мне ранее вещи. Вернувшись в Египет, я взялся за работу. В результате долгих поисков и кропотливого труда, мне удалось разгадать тайну шелка, и полностью воспроизвести весь процесс его изготовления. Ваше лицо мне понравилось, и я решил, что вам можно довериться.

Уверенный тон собеседника произвел на римлянина заметное впечатление.

- Ну, если так…давайте поговорим об этом более подробно. – Сказал он.

Глаза лгуна сверкнули. Добыча проглотила наживку, и теперь ее можно было вытаскивать на берег.

Не умолкая ни на мгновение, У-вар повел римлянина куда-то вглубь улицы.

Путь до Александрии занял несколько дней. Для Ли и Ли-цин они пролетели незаметно.

Только проезжая заброшенное селение, где ее ранили, Ли-цин зябко передернула плечиками.

В Александрийском порту путешественники узнали, что корабль в Италию уйдет через два дня.

Эти два дня влюбленные провели, гуляя по улицам Александрии.

В день перед отплытием Ли зашел в Мусейон попрощаться со своими учеными друзьями.

Философ и математик Артемидор обнял Ли, и сказал:

- Я понимаю, что дважды проделать такой путь почти невозможно, но, хотелось бы увидеть тебя еще раз.

- Кто знает? – Ответил Ли. – Наши судьбы определяет Небо. Приходи и ты к нам. Я покажу тебе Хань.

- Увы, я – механик и философ, а не путешественник. Если бы у меня был волшебный конь, и завтра я мог очутиться в твоей стране, я бы сделал это с радостью! Но, идти годами, с трудом переставляя ноги, страдать от жажды, жары и холода, это – не для меня. Иди, брат! И пусть боги хранят тебя!

Настал день, когда мимо Александрийского маяка тихо скользнуло небольшое суденышко, уносящее в Италию четырех путешественников, которые так долго шли навстречу друг другу.

Сразу же, по выходе в открытое море, подул сильный, свежий ветер, и корабль начало качать.

То ли состояние счастья, в котором пребывала Ли-цин, заставило ее забыть обо всем на свете, то ли сказалась некоторая закалка от предыдущего морского путешествия, но ее больше не укачивало. Даже страх, сидевший в ней после пережитого кораблекрушения, ушел куда-то глубоко, и перестал ее тревожить. Рядом с Ли она чувствовала себя неуязвимой.

Корабль, на котором они плыли, был торговым. Он вез папирус, цветную и прозрачную посуду из Александрии, пользующуюся большим спросом в Италии.

Фэй с Юанем беседовали о чем-то в углу, отведенном для пассажиров. Ли с Ли-цин ушли на корму, и там молча смотрели на пенящуюся воду, переживая волнующую близость друг к другу.

Ничто не предвещало беды, когда с носа корабля что-то внезапно и тревожно крикнул матрос.

Команда и хозяин заволновались.

Справа по борту к их судну быстро приближались два узких длинных силуэта кораблей.

- Пираты! – Тихо сказал сидевший рядом с Фэем молодой купец из Неаполя. Его лицо разом покрылось испариной.

- Кто такие пираты? – Спросил Юань у Фэя.

- Морские разбойники. Они очень часты в этих морях; жестоки, а команду и пассажиров с захваченных кораблей продают в рабство.

- Кажется, наша команда почти не вооружена. - Заметил Юань.

- Говорил же я! – Плачущим голосом сказал молодой купец. – Говорил капитану: надо подождать несколько дней, и идти вместе с другими кораблями. Он торопился, видите ли! И вот вам результат! А у меня свадьба через месяц…

- Как они обычно нападают? – Спросил Фэй . - Расстреливают команду из луков, или цепляются крючьями за борт?

- Откуда я знаю! – Нервно ответил купец. – Я их вижу первый раз в жизни.

- Если им нужны рабы, они не станут стрелять. - Успокоил его Юань. – Надо дать им спокойно ступить на палубу.

- Пойдем, переговорим с капитаном. – Поднялся на ноги Фэй.

Владелец корабля, он же капитан, выглядел сильно удрученным.

- Вы вооружены? – Спросил он ханьцев. – Впрочем, это не имеет значения. Вон их сколько! Сопротивляться мы, разумеется, не будем. Я попробую договориться. Иногда, с посулами на будущее, это удается. Хотя такой выход из положения ненамного лучше рабства: придется платить большую, постоянную дань.

Пираты, между тем, приблизились настолько, что были видны их обветренные, беспощадные физиономии. По оценке Юаня их было раза в четыре больше, чем наших мореплавателей вместе с командой корабля. На одном из судов выделялся рослый, чернобородый человек в вычурном, пурпурном одеянии.