Вечером, на сон грядущий, Ли обдумывал свои планы на будущее.
Главной задачей было привести их маленький отряд в Селевкию, где они воссоединятся с другими членами посольства. Прошло уже более года с той поры, как они расстались.
«Ну, ничего!» - Думал Главный Посол. – «С ними купцы и средства у них есть. Отряд хорошо вооружен; с этой стороны ему ничего не угрожает».
На обратном пути, в Хорезме им надо будет забрать заболевшего на пути в Рим Главного Посла, чьи обязанности он сейчас выполняет. Ли не сомневался, что великий целитель Кул-ага поднял его на ноги. А далее следует набраться терпения и преодолеть оставшееся расстояние до Хань.
Как там отец? Не болен ли Император? Что с его учителем, историком Сымой –цянем? Жив ли еще старик Ведич?
Ответа на эти вопросы у Ли не было.
«После того, как состоится наша свадьба с Ли-цин, надо будет женить Фэя. У него, кажется, совсем плохо на душе. Кто ж мог подумать, что эта золотоволосая римлянка так полонит его сердце!
Юань… с ним сложно. Скорее всего, он вернется в свой монастырь. Его надо будет по-царски наградить, и помочь монастырю».
Ли долго крутился с боку на бок прежде, чем ему удалось уснуть.
Лептин предполагал провести в Диоскурии два-три дня, но судьба распорядилась иначе и ввергла путешественников в водоворот совершенно неожиданных событий.
Все началось рано, на рассвете следующего дня, когда к Ли, спавшему на улице, под навесом у большого эвкалипта, подошел неизвестный ему человек, и тихим голосом, на ломаной латыни, попросил его следовать за ним.
- Для чего? – Удивленно спросил ханец, поеживаясь от сырого, прохладного воздуха.
- Вы все поймете, когда мы придем на место. Возьмите с собой вашего друга. Вы знаете, кого.
Ли, которого еще не покинули объятия сна, недоверчиво оглядел незнакомца. Круглое лицо, курчавые, темные волосы…Странно! Почему не залаял Юс и его семейство, которое спало неподалеку от него? Они тоже проснулись, но смотрят на колха вполне дружелюбно.
Ли внезапно озарило.
- Вас послал господин Засхан. – Спросил он колха.
Незнакомец утвердительно кивнул головой.
- Хорошо. Пойдемте.
Ли разбудил Фэя, и предупредил Юаня о том, что они отлучатся. Потом подошел к спящей Ли-цин, и поплотнее укрыл ее одеялом. Девушка не проснулась, но во сне улыбнулась так, что Ли, в который раз, почувствовал себя самым счастливым человеком на земле.
Когда они с Фэем, в сопровождении колха, шли по улицам Диоскурии, было уже совсем светло.
Господин Засхан жил довольно далеко от того места, где остановились ханьцы. Большой, деревянный дом на каменном фундаменте стоял на склоне горы, в самом конце узкой улицы. К нему примыкали несколько хозяйственных построек и ухоженный сад, оживленно звенящий голосами множества птиц.
- Он жрец, ваш господин Засхан? – Спросил Ли у провожатого.
- Нет. Господин Засхан – советник нашего градоначальника, и доверенное лицо колхидского царя. Впрочем, вы сами все увидите.
Уже в воротах усадьбы у Ли тревожно забилось сердце.
Его предположения оправдались, когда на пороге дома он увидел высокого, худого старика с большими, миндалевидными глазами.
- Приветствую тебя, Летящий! – Негромко сказал Ли на языке Ат, и низко поклонился.
- Узнал! – Обрадовано откликнулся старик и, подойдя ближе, заключил обоих друзей в объятия. Он долго, любовно вглядывался в их лица.
Казалось, он встретил желанных гостей после долгой, утомительной разлуки.
- Пройдите в дом. – Пригласил Засхан.
- Но, как вы могли узнать, что мы находимся здесь? – Спросил Ли, следуя за хозяином.
- Мой брат, Амен-эм-хэ, сообщил мне, что вы идете. Он беспокоился и просил оказать помощь, если вы в ней нуждаетесь.
- Но… - Ли был поражен. – Я понимаю, что он в совершенстве владеет искусством Полета Мысли. Но, он не мог знать, что мы пойдем этой дорогой!
- Значит, он узнал и это. Величие его знаний не имеет пределов. Вчера утром я услышал, как он зовет меня, а поздно вечером мне сообщили, что в город пришли люди невиданной в наших краях внешности.
Усадив своих неожиданных гостей за стол, Засхан распорядился подать завтрак.
- Я сгораю от любопытства! – Сознался он. – Рассказывайте, кто вы и откуда. Амен-эм-хэ успел лишь сказать, что вы пришли с востока, из огромной страны где-то на краю земли.
Встреча с Летящим здесь, в Диоскурии, была для Ли с Фэем большим подарком Судьбы.