Выбрать главу

***

- Я, действительно, была не честной, Дэфид, - сказала Салли, свернувшись клубочком на кушетке в его квартире. Она рассматривала свой стакан, словно янтарный ликер завораживал ее, и вела себя, как маленькая девочка, которая старалась, чтобы ее не ругали. Фактически, ее мозг был широко открыт для Дэфида, позволяя ему просмотреть ее первые впечатления от певицы. - Я считала, когда еще не могла подумать, кем она может быть, что это усиление. Подобного эффекта может достичь опытный оператор.

- Тем более есть основание рассказать об этом, Салли. Об этом виде манипуляции, потому что для механического усиления уважаемым и надежным техникам обязательно требуется разрешение.

- Нет разгадки тайны девушки?

- Еще нет.

- Владельцы завода были среди тех беспомощных людей в вестибюле здания. Их, конечно, допросили люди Жиллингса. Виновные в беспорядках едва ли могут рассчитывать на благодарность от службы

ЛЕО.

- Мы должны первыми добраться до девушки, Салли.

- Если бы я только рассказала тебе раньше… - Салли чувствовала досаду.

- Я продолжаю твердить тебе и всем остальным из моего персонала: я не возражаю, чтобы мне надоедали с так называемыми "пустяками". Потому что это не всегда такой пустяк, как вам может казаться.

- Знаю. Знаю. Я просто не подумала.

Это было то, что она сказала, но думала она (также и для того, чтобы он это видел) о том, что не хочет разочаровать его или себя, если ее первое впечатление от певицы окажется неправильным. Девушка была слишком хороша, чтобы быть правдивой.

- Она испугалась толпы, Дэфид? Толпа была в три раза больше, чем в тот, другой вечер. Фактически, такое количество людей и мне мешало.

- Ты впервые услышала ее…

- Только два дня назад. Я пыталась пройти за кулисы, чтобы увидеть ее… - Салли пожала плечами, говоря о неудаче.

- Мальчики с мускулами?

- Нет. - Салли была удивлена. - Все хотели подойти к ней. Я бы никогда не смогла все точно разузнать, при таких помехах и, тем более, внушить ей, чтобы она пришла в Центр.

Дэфид начал ходить взад и вперед, скрестив руки на груди и опустив голову.

- Мы оба чувствовали, что она испугана?

Салли кивнула.

- Мы оба согласны, что она передающий эмпат?

Салли снова кивнула с большим сочувствием.

- А может ли она также и принимать? Я имею в виду, что это объяснило бы феномен "эха", правда? Она выплескивает эмоции, а потом усиливает их по возвращении?

- Это одно объяснение.

- Гмм, но ты принимаешь его без энтузиазма.

Дэфид усмехнулся Салли.

- Это не согласуется со всеми обстоятельствами. Кроме того, Рожнин употребил множественное число… "эти предатели".

Глаза Салли округлились от удивления.

- Она связывает. Это объяснение для усиления и "эха".

Дэфид кивнул.

- Тогда кто же другой эмпат или эмпаты?

Дэфид пожал плечами.

- Неужели она не понимает, кто она?

- Вероятно, нет. Мы должны будем сказать ей.

- И как ты собираешься это сделать?

- Я думаю, мы попросим помочь Франка Жиллингса…

- Но… но… она спровоцировала беспорядки. Ты знаешь, что происходит с теми, кто подстрекает к беспорядкам?

- Да, но я также знаю, что Франк хочет, чтобы всех талантливых людей регистрировали, обучали и контролировали. Поэтому, когда у него появится возможность расспросить спящую красавицу…

- Мы можем выследить Золушку и дать ей хрустальные башмачки… - Салли дерзко усмехнулась, подобрав аналогию.

- Раньше, чем Пегас улетит вместе с ней.

- Пегас? Он - миф, а не волшебная сказка. Это несправедливо, Дэфид!

- Но аналогия наиболее подходящая, - оп Овен стал серьезным. - А мы собираемся набросить узду на ее Пегаса, иначе для нее все закончится обожженными крыльями.

Хотя комиссар ЛЕО и директор Восточно-Американского Парапсихического Центра были в хороших рабочих отношениях, комиссар избегал приходить в Центр. Уважая эту прихоть, Дэфид на следующее утро позвонил в контору Жиллингса и попросил о встрече, сказав, что занимается беспорядками на заводе.

- Как вы ухитрились быть там, Дейв? - приветствовал его Жиллингс, поднимаясь с кресла, когда оп Овена проводили в кабинет в башне.