Джим Леонард сказал, что когда-то это были одни бревна, а крыша была из расшатанных досок, которые держались на пропущенных через них бревнах, как крыши в ранние времена, до того, как в стране появились черепица, гвозди или что-то еще. Но никто из старших мальчиков никогда такого не видел, и, чтобы поверить в это, нужно было поверить Джиму Леонарду на слово. Маленькие ребята почти все поверили, но все потом говорили, что для Джима Леонарда было очень хорошо, что крыша оказалась не такой, когда он на волосок от смерти спасся на ней. Сам он сказал, что ему было бы все равно, если бы это было так; но это было уже потом, когда все закончилось, и мать выпорола его, и все такое, и он рассказывал об этом мальчикам.
Он сказал, что в его пиратской книге многие ребята на плотах добирались до суши, когда терпели кораблекрушение, и что старомодная крыша все равно была бы как плот, и он мог бы так же легко переправить ее через реку на остров Делорак! Пони Бейкер подумал, что, скорее всего, так оно и есть, но Хен Биллард сказал:
"Ну почему ты не сделал этого, с такой-то крышей?".
Некоторые мальчики насмехались над Джимом Леонардом, но многие из них считали, что он смог бы это сделать, если бы попал в водоворот, который был рядом с островом. Если бы он смог высадиться там, то мог бы разбить палатку и жить на рыбе, пока река не спадет.
Это было той весной, примерно пятьдесят четыре года назад, когда прилив, который всегда наступает весной, был самым сильным из всех, что кто-либо помнит. Страна над Мальчишеским городом была под водой на многие и многие мили. Дно рек было затоплено так, что кукурузу приходилось сажать заново, когда вода спадала. Ливень вырвал куски фруктовых садов, и цветущие яблони поплыли вместе с бревнами, перилами, курятниками и очень скоро мертвыми коровами и лошадьми. Мимо проплыла собака, прикованная к собачьей будке, и страшно завыла; мальчишки отдали бы все, лишь бы спасти ее, но желтая река унесла ее с глаз долой за средний пирс моста, за которым все наблюдали с берега, ожидая, что он вот-вот рухнет. Вода поднялась на четыре-пять футов от моста, и мальчики считали, что если бы на мост налетело большое бревно и ударило его, то мост сорвало бы с опор и понесло вниз по реке.
Возможно, так и будет, а возможно, и нет. Мальчики все побежали смотреть на это, как только закончилась школа, и оставались до тех пор, пока им не надо было идти ужинать. После ужина некоторые из их матерей разрешили им вернуться и остаться до сна, если они пообещают держаться на расстоянии целого ярда от края берега. Они не могли точно сказать, сколько это ярдов, и почти все уселись на краю и свесили ноги.
Джим Леонард был там, он кричал, бегал вверх-вниз по берегу и показывал другим мальчикам то, что было в реке, чего никто не мог видеть; он сказал, что видел там человека. Он не ужинал и весь день не ходил в школу, и, возможно, поэтому он предпочел остаться с мужчинами и наблюдать за мостом, а не идти домой ужинать; мама ждала его с сосиской с грушевого дерева. Он рассказал мальчикам, что, пока их не было, он с одним из мужчин ходил по мосту до среднего причала, и мост трясся как лист; он показал рукой, как он трясется.
Джим Леонард был парнем, который верил, что делает все вещи, которые хотел бы сделать; а большие мальчики только смеялись. Это разозлило Джима Леонарда, и он сказал, что как только мост начнет ходить, он выбежит на него и пойдет вместе с ним, и тогда они увидят, лжец он или нет! Они насмехались над ним и танцевали вокруг него, пока он не заплакал. Но Пони Бейкер, который пришел с отцом, верил, что Джим Леонард действительно это сделал; во всяком случае, ему было жаль его, когда Джим плакал.
Он остался позже всех, потому что с ним был отец, и даже все большие мальчики уже ушли домой, кроме Хена Билларда, когда Пони оставил Джима Леонарда на берегу и, спотыкаясь, сонно пошел прочь, держа руку отца.
Когда Пони ушел, Хен Биллард сказал: "Ну что, собираешься остаться на всю ночь, Джим?"
И Джим Леонард ответил, как можно спокойнее: "Да, собираюсь!". И он сказал, что люди, которые сидят и наблюдают за мостом, собираются дать ему немного своего кофе, и это не даст ему уснуть. Но, возможно, он так думал, потому что очень хотел кофе. Он был ужасно голоден, потому что ничего не ел с завтрака, кроме кусочка хлеба с маслом, который Пони Бейкер попросил принести ему в кармане, когда он приходил из школы в полдень.