Выбрать главу

Карл кивнул и улыбнулся. Он знал, какое впечатление производит Тёмный Замок на новоприбывших, хотя на самом деле это был скорее Замок Кошмаров. Он гладил и обнимал Барбару, водя по мрачным коридорам, а в его голове прокручивались отработанные за полторы недели планы.

Ночью, в постели, Карл видел глаза Барбары с весёлым блеском. Он чувствовал приятную тяжесть и тепло её тела и понимал, что пока не стоит разрушать иллюзию и рассказывать ей всё как есть. Ему надоело лгать, но он ступил на путь лжи уже давно. Карл сбежит от разрушителей, и Барбара ему в этом поможет.

Следующим условным утром из Тёмного Замка вылетел корабль на Нойбайерн. Оттуда Карл и Барбара планировали отправиться в Штальштадт, а затем — на Зекарис. На Нойбайерне им снова пришлось ограничиться посещением космопорта, зато столица Кригсхайма оправдала все ожидания — величественный новый город, построенный после Великой Галактической войны. В отличие от мрачного и грязного Престольного, Штальштадт был светлым, чистым и ухоженным. На Бельфлёр-Плац Карл и Барбара попросили прохожего сфотографировать их на фоне Вурстенбергских Врат, заплатив ему два империала.

Через несколько часов из космопорта Кригсхайма вылетела пассажирская каравелла на Зекарис. На её борту Карл и Барбара видели много семей с детьми, которые скоро будут плескаться в море и загорать на пляже.

— Барбара, мне нужно с тобой поговорить, — сказал Птитс, закрыв дверь каюты.

— Что случилось, Карл? — криганку смутил его серьёзный тон.

— Я разговаривал с Леди Ребеллией по поводу Корвинуса и Н. С. Никто не знает, что произошло на самом деле, но тебя, очевидно, обманули и хотели использовать.

Вмиг весёлое, живое лицо Барбары словно окаменело. Она пребывала в смятении. Неужели все её мечты о Тёмном Замке, все эти вещие сны были продуктом лжи и манипуляций?

— Стоп, — заговорила она после минутной паузы, — как? А ты, Карл? Ты тоже меня использовал?

На мгновение Карлу показалось, что в её глазах только что рухнула Вселенная.

— Нет, — заверил он, погладив криганку по голове, — мне ты можешь верить, и, честно говоря, я не вижу повода тебя обманывать. Я не вижу смысла лгать тем, кого люблю. Всё дело в Высших Лордах и Леди Разрушения. Они задумали опасную игру против нас. Мне поручили задание раздобыть оружие, с помощью которого можно вывести Императора на чистую воду, и я собираюсь найти его, но не отдавать им.

— То есть ты хочешь пойти против них, Карл? — удивилась Барбара, — но почему? Неужели тебе промыли мозги в Империи, когда ты стал шпионом?

— Действия Высших Лордов никогда не совпадают с их словами. Они говорят о свободе и лучшей жизни, а на самом деле им нужны только месть и победа в борьбе с имперцами. Я и сам ловлю себя на мысли, что озлоблен на имперцев, но теперь понимаю, что моя злоба может породить лишь больше ненависти.

— Но разве мы не должны разрушить Империю? — спросила Барбара.

— Поверь, всё намного сложнее, — ответил Птитс, — для имперцев Император — добро, а Змей — зло. Для разрушителей — наоборот. Но это большое упрощение. Барбара, ты помнишь, как хотела помочь мне? — он сделал паузу, — так вот, сейчас мне нужна твоя помощь.

Через полдня корабль прибыл на Высокую гору. Отпуск капитана Птитса на «горнолыжном курорте» уже закончился, а вот отдых Барбары на Зекарисе только начался. Едва вернувшись на остров, Карл пришёл во дворец, где его поприветствовал радостный губернатор Фокс.

— О, Карл! Как я рад тебя видеть! А то у нас работы непочатый край, — глизеанец пожал ему руку, — как покатался на горных лыжах?

— Отлично — объехал весь Нойбайерн, — солгал капитан Птитс.

— Эх, молодец! — бодро отозвался Фокс, — а я, увы, вынужден покинуть планету по делам, и ты будешь присматривать за островом.

— Вас понял, господин губернатор, — Карл еле сдержал усмешку.

— Не нужно формальностей, — расхохотался глизеанец, — на вечер этот кабинет — твой. Можешь даже разложить пасьянс на моём компьютере.

Губернатор выглядел весёлым, но взволнованным. Он быстро вышел из своего кабинета, и Карл сел за деревянный резной стол.

Тем временем Барбара обустраивалась в таверне, заполняя вещами стул и тумбу с сушёным крабом. Хотя этот процесс успокаивал криганку, ей было страшно и тревожно. Вот бы слова Карла о заговоре оказались неправдой… Но ему не было смысла лгать своей возлюбленной, которой он доверял. Он явно хотел предупредить Барбару, и надвигающаяся опасность её пугала.

Она выглянула на улицу и увидела силуэт Карла в окне губернаторского дворца. Это явно был он — худой и высокий, в противоположность низкому и толстому Фоксу. В какой же опасности оказался Птитс, в какую игру ввязался он вместе с Барбарой? В голове криганка перебирала совершенно разные, дикие и безумные версии, и её успокаивало, что она не была совершенно беспомощной. В конце концов, у Карла был план, и если она сделает всё, что от неё зависит, то вместе с ним сможет уйти от козней Совета Тринадцати.