Выбрать главу

По расслабленной позе Стивена он рассудил, что в основе представления техническое мастерство, а не неестественные источники, посмотрел на карманные часы, чтобы определить успевают ли они к встрече, назначенной Стивену в Линкольн-Инн-Филдс, и убрал их с кротким смирением, возвращаясь к представлению, деля внимание между любовником и фокусником.

Пока он крутил и размахивал шелковым платком, один за другим в его руках возникали бильярдные шары, сферы из слоновой кости то появлялись, то исчезали. Крейн, наблюдающий за представлением, понял, что на него смотрят. Он оглянулся и увидел человека с буйной шевелюрой в белом шарфе, который быстро делал набросок в блокноте для рисования.

Художник поднял взгляд и увидел, что Крейн смотрит на него. Его глаза слегка расширились, и он развернул блокнот, чтобы показать карандашный набросок – несколько летящих линий обозначили хорошей формы брови Крейна и его высокие скулы.

- Портрет, сэр? – его картавость выдавала жителя графства, к юго-западу от Лондона. – Всего полкроны.

Крейн дал бы ему и шиллинг, но это было просто смехотворно. Он фыркнул. Художник, явно готовый к отказу, уже развернул бумагу к себе и снова принялся быстро рисовать.

Маленькое магическое представление закончилось с размахом. Стивен подошел к уличному художнику, остановился рядом с ним, чтобы рассмотреть через плечо, как тот работает над скетчем.

- Он довольно хорош, - заметил он, пока они шли. – У тебя уже есть портрет?

- Нет, полагаю, что должен бы быть, но это такая утомительная причина для того, чтобы что-либо делать.

- Думаю, это вынужденная мера при твоем положении в обществе, - он помедлил, а потом добавил неуверенно. – Я бы хотел, чтобы он был.

- Тогда я его закажу. А зачем?

- Не знаю. Мне нравится смотреть на тебя.

- Я бы предпочел, чтобы ты смотрел на меня лично… - А это же Стивен, который каждый день видит смерть и слишком привык к потерям. Крейн мысленно дал себе пинка и мягко продолжил. – Но ты прав. Мой долг перед потомками сохранить свою красоту.

- Я не говорил этого.

- Я оценю возможность этого. Если ты тоже будешь позировать для портрета.

- О… эээ…

- Это условие, мой сладкий. Я тоже хочу на тебя смотреть. Я найду подходящего художника, который воздаст тебе должное.

Стивен сузил глаза.

- Если будут шутки о миниатюристах…

Крейн трескуче рассмеялся, заставив сорок сорваться с мостовой, и они вместе пошли к Совету.

(1) Аскот — галстук, похожий на мужской шейный платок, заправляется за воротник рубашки или сорочки и закрепляется булавкой или брошью. Назван так в честь городка Аскот в Великобритании, где проходили королевские скачки на лошадях.

(2) тёмно-синий с радужными, подобно павлиньему хвосту, переливами цвета.

(3) Примерно 6,3 метра.

Глава 2

Стивен расстался с Крейном на Сардинии-стрит, улыбнувшись и прикоснувшись к его руке. Это все на что он осмелился, и даже это не казалось безопасным. В Шанхае, по словам Крейна, они могли бы целоваться на улице. Эта мысль была настолько чуждой, что Стивен с трудом мог поверить в это, но он не смог удержаться от любопытства, и теперь она не давала покоя. На что бы это было бы похоже. Если бы он уехал в такое место, осмелился бы он?

«Хватит, Стив», он заставил себя мысленно вернуться к работе, направляясь к непримечательному зданию из красного кирпича на углу Линкольн-Инн-Филдс, принадлежащее Совету, который управлял английскими практикующими и платил ему скудное жалование.

Его партнерша Эстер Голд шла к двери, когда он подошел. Он поднял руку в знак приветствия и получил усталый кивок в ответ.

- Ты в порядке, Эс? Выглядишь усталой, - на самом деле, она выглядела кошмарно, но Стивен знал, что лучше этого не говорить: изможденная, с землистым цветом лица, ее волосы распрямились. – Не лучше ли тебе было остаться дома? Ты же не собираешься снова заболеть?

Эстер посмотрела на него, сжала губы и тяжело сглотнула.

- Даже не упоминай об этом. Ты знаешь, зачем нас сюда вытащили?

- Нет, я думал, ты знаешь.

- Нет.

- Чудесно, - пробормотал Стивен.

Они вместе прошли через незаметно охраняемые двери, через узкий холл, увешанный портретами великих практикующих прошлого. Стивен, как всегда, взглянул на гравюру с Повелителем Сорок: красивый аристократ, одетый по моде двухсотлетней давности, его патрицианские черты явно напоминали лицо Крейна. Эстер бросила на него сардонический взгляд, но удержалась от комментариев.