Выбрать главу

– А, гостюшки припожаловали…

– Как ты и предсказывала, – хихикнул Орра.

Феррана, пребывавшая не в самом радужном настроении, цыкнула на ехидного внучка. Тот, явно не понаслышке знакомый с крутым нравом пожилой родственницы, шустро юркнул за треножник, утянув за собой бабкин баул, поднять который оказался не в состоянии. Бабуська, не обращая на нас более ни малейшего внимания, начала шумно прихлебывать чай из полуведерной пиалы.

Пока хозяйка дома строго хранила угрюмое молчание, добродушная Диана бросилась к мальчишке, помогая ему потрошить сумку. Гордая Изабельда независимо скрестила руки на груди и отвернулась, до глубины души оскорбленная демонстративным пренебрежением к ее высокопоставленной особе. Я же, пользуясь моментом, украдкой разглядывала Феррану. 

Возраст пожилой женщины так и остался для меня загадкой – старухой она не выглядела, держалась с прямо-таки королевской осанкой, седина в толстой медно-красной косе почти не просматривалась, глаза остро посверкивали, однако лоб был пересечен морщинками, возле губ залегла горькая складка, а руки выглядели изможденными и загрубевшими. Создавалось впечатление, что жизнь серьезно потрепала женщину, но сломить не смогла.

Сжевав краюху бурого хлеба, Феррана снизошла до общения с незваными посетительницами, недружелюбно буркнув:

– Кто такие, чего надобно?

Белла надменно повела бровью:

– Ты, колдунья, предвидела наше появление, значит, тебе ничего не стоит узнать наши имена и цель путешествия!

– Я знала, что сегодня три пустоголовые дурочки нанесут мне ощутимый материальный урон, разрушив сарай…

– Цел он, – бормотнула Белла, – крыша только немного пострадала.

– А до вас мне и дела не было, пока не свалились на мою седую голову, – закончила обличительную речь знахарка.

Мы торопливо представились, а Диана осторожно намекнула:

– Может, вы все-таки ведунья, и сможете погадать, что нас ждет впереди?

Я усмехнулась:

– В столичном городе на рыночной площади висит объявление: «На творческую высокооплачиваемую работу приглашаются потомственные дипломированные маги, колдуны, ведуны, пророки. Когда, куда и во сколько приходить – знаете сами!»

– Ой, – обрадовалась наивная рыжеволоска, – а у меня знакомый есть, так он болезни лечит, проклятье отводит, богатство приманивает – и все по портрету, в отсутствие заказчика.

– Шарлатан! – влет просекла я.

Феррана хитро зыркнула на меня:

– Так вот, предупреждаю: я не ведьма! Если приворотное зелье требуется, то это не ко мне.

Белла презрительно фыркнула:

– В этом деле нам помощь не требуется, обойдемся своими шикарными возможностями.

– Нимало не сомневаюсь, – без тени улыбки кивнула бабушка.

– Не бойтесь, мы не донесем святой инквизиции, – сердечно заверила женщину Диана, уловившая в голосе шаманки опасения.

– Говорю же вам, я не чародейка! – терпеливо повторила Феррана, упорно придерживаясь первоначальной версии. – Я, правда, умею раны врачевать, травы знаю, могу роды принять…

Белла внезапно закашлялась, заботливая Диана чувствительно похлопала бедняжку по спине, а я отказалась от радушного предложения:

– Вот это пока лишнее.

– Как знаете, – улыбнулась доморощенная повитуха.

– А вы, уважаемые госпожи, надолго к нам? – робко подал голос Кулл, одичавший от вынужденного отшельничества в компании властной родственницы.

– Вообще-то нам бы в столицу попасть, – охотно поделилась я планами на ближайшее обозримое будущее.

– Желательно побыстрее, – привычно раскомандовалась самодурка Гюрзенкранц.

– Эх, вот была бы ты, Феррана, настоящей колдуньей, – размечталась я, – одолжила бы нам свою метелку…

– Уборкой заняться решила на досуге? – не просекла моложавая бабуля.

– Летать на ней, конечно же, – теперь удивилась я.

– Ты всерьез думаешь, что на этом венике-переростке можно подняться в воздух? – в неподдельном ужасе воззрилась на меня женщина. – Ты хоть пробовала сидеть на подобной уродливой деревяшке?

– Подозреваю, естественно, что это крайне неудобно, – по секрету призналась я.