Выбрать главу

— Прогулка? — переспросила, зачем-то понадеявшись на то, что он откажется от своих слов.

— Да, со мной.

— В Вашей компании, — поправляю я, выпрямив спину.

Он хмыкнул.

Я вздрогнула.

Он нахмурился, а затем снял со спинки стула свой пиджак и накинул мне его на плечи. В нос ударил приятный запах мужского одеколона, и, если бы не его присутствие, я бы зарылась в ткань лицом и закрыла бы глаза, чтобы сполна насладиться ароматом. Ароматом одеколона и его тела.

— Итак, — он достал из заднего кармана брошюру и развернул её, — мы должны разобраться, как попасть в зал дегустации.

Я опустила взгляд на его руки, под кожей которых так хорошо виднелись чёртовы вены…уф, чёртовы вены. И эти родинки, расположившиеся маленьким звездопадом на его кисти.

Джейд, возьми себя в руки.

Он — твоя работа.

От тебя на данный момент зависит вся его жизнь.

От этих мыслей по моему телу пробежала дрожь. От меня. Кто бы мог подумать, что от «идиотки-Прайс» будет зависеть жизнь самого Уэльса.

Если бы хоть кто-то сказал ему подобное в Академии, он бы развернулся, плюнул этому человеку в лицо, а затем растоптал бы его всем своим словесным запасом, в нужный ему момент состоящему только из матов.

Я отвожу взгляд от его рук к лицу, и замечаю, как он играет желваками.

Он…зол?

— Разглядели что-нибудь интересное? — хриплый голос.

Я вздрагиваю.

— Что?

Он сворачивает брошюру и засовывает её обратно в карман.

— Твой оценивающий взгляд, Джейд, — поясняет он хрипло, а затем его рука тянется к моему лицу, схватив мои пальцы на полпути к несуществующей пряди волос. — Там ничего нет.

Я опускаю руку, ощущая, как ускользает тепло из моей ладони и кусаю губу, сдерживая себя от ненужных слов, которые так и просятся наружу.

Я не знаю, что со мной происходит, но я словно медленно и уверенно закипаю изнутри.

Это ощущение…оно так похоже на то, что вчера было в лифте.

О нет.

— Нам пора, — срывается с моих губ, и, не дождавшись ответа, я направляюсь на выход.

Мне нужен свежий воздух.

Больше чёртового воздуха!

Глава 6.

И он тут как тут. Ударяет мне в лицо пощёчиной, напомнив о том, кто я и для чего здесь нахожусь.

Он — моё задание, и я не должна позволять себе даже думать о чём-то ином.

Уэльс появляется рядом, безмолвно останавливается возле меня. Если мне не изменяет память, и я правильно анализирую язык его тела, то точно могу сказать — он напряжён.

Резкий выстрел врезается в уши, и я вздрагиваю, оглядываясь по сторонам. Мои глаза выискивают человека с оружием, но рядом я нахожу лишь здание с надписью «Тир».

Опускаю голову, замечая, как дрожат мои руки, а потом поворачиваюсь чуть влево, обнаружив, что Уэльс находится за моей спиной, хотя только что был в двух шагах от меня.

Я закрыла его своим телом?

Да, я сделала это, и теперь он смотрит на меня пустыми глазами.

Обходит и направляется прямо в тир, не проронив ни слова.

Я беру себя в руки и следую за ним, но Остин идёт настолько быстро, что я просто напросто не успеваю. Дёрнув на себя ручку, он заходит внутрь, а затем замирает, словно прислушиваясь к очередному выстрелу.

Это плохо.

Это очень плохо.

Нахожу его уже чуть поодаль от двери. Он стоит и разглядывает оружие, из которого предлагают пострелять.

«— Не в оружейный ведь он решил заскочить?» — проносится в голове голос Гэвина.

Его рука тянется к пистолету, аккуратно обхватывает его, а затем выпрямляется, словно готовясь к выстрелу.

Моё сердце стучит где-то в горле.

Возьми себя в руки, Прайс!

— Мистер Холланд, — на удивление голос звучит довольно ровно. — Это не то место, где мы должны сейчас находиться.

Он оборачивается в мою сторону и, опустив пистолет, произносит:

— Честно признаться, мисс Прайс, я понятия не имею, где вообще должен находиться, — он вертит пистолет в своей руке, и я благодарю господа, что это всего лишь чёртов муляж. — Я вспомнил.

Бам!

В ушах прогремел очередной выстрел, а затем звон.

— Вспомнили…?

— Да, у моего отца был такой же, — вытягивает вперёд пистолет. — В детстве он давал мне в него пострелять.

Выдох. Мелкая дрожь по рукам от облегчения.