Выбрать главу

Она принадлежала ему. Джон до сих пор не мог понять, как добился этого, но Белл теперь принадлежала ему.

Белл вскоре появилась, одетая в бледно-розовое платье, оттеняющее естественный румянец ее щек. Ее волосы были наспех собраны в свободный узел, который был если не модным, то по крайней мере очень симпатичным. Джон приподнял бровь при виде столь стремительной метаморфозы.

— Прошло всего пять минут, миледи. Я изумлен… и потрясен.

— О, перестань! Переодеться совсем нетрудно, — усмехнулась Белл.

— Моим сестрам требовалось для этого не менее двух часов. — Полагаю, все зависит от того, насколько велико желание поскорее оказаться там, где хочется.

— Значит, тебе очень хотелось оказаться здесь?

— О, да, чрезвычайно, — вздохнула Белл. Она сделала шаг по направлению к Джону, а затем еще один и еще, пока они не сблизились. — По-моему, ты превратил меня в распутницу.

— Весьма надеюсь на это.

Белл заметила, как участилось дыхание Джона, и улыбнулась. Как приятно было знать, что она способна вызвать у него подобные чувства!

— Кстати, — деловито заметила она, — обычно дамам требуется значительно больше пяти минут, чтобы переодеться.

— Что? — Глаза Джона вновь вспыхнули желанием, и его рассудок наотрез отказывался понимать слова.

Белл повернулась к нему спиной.

— Из-за пуговиц…

Он затаил дыхание, глядя на гладкую спину Белл, виднеющуюся в разрезе платья.

— Ты не против помочь мне? — тихо спросила Белл.

Джон молча начал застегивать пуговицы, при каждом удобном случае касаясь пальцами атласной кожи. Достигнув верхней из пуговиц, он склонился и запечатлел долгий поцелуй на ее нежной шее.

— Спасибо, — негромко произнесла Белл, поворачиваясь. Сознавая, что ей следовало бы вести себя более пристойно — в конце концов они находились в библиотеке ее отца, — Белл отошла к пухлому кожаному креслу и села. — Нам надо кое-что обсудить, — заявила она, устроившись поудобнее.

— Завтра, — отозвался Джон, опускаясь в соседнее кресло.

— Прошу прощения?

— Мы поженимся завтра.

Белл заморгала.

— Слишком быстро — ты не находишь?

Белл уже смирилась с тем, что ее бракосочетание не будет таким, каким ей представлялось прежде. Она сомневалась, что кто-нибудь из ее родственников успеет добраться до Лондона, если Джон поступит по-своему. — По-моему, лучше было бы пожениться сегодня, но, мне кажется, леди следует дать некоторое время.

Белл строго взглянула на него, надеясь, что Джон шутит.

— Такая спешка ни к чему.

Ее слова не встревожили Джона: он знал, что она не откажется. И все-таки он не имел ни малейшего желания медлить с этим событием — особенно после того, что вкусил предыдущей ночью.

— А по-моему, нам следует поспешить. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной, в безопасности. Не говоря уже о том, что возможно, ты уже носишь моего ребенка.

Белл побледнела. Страсть так захватила ее, что Белл даже не задумалась о возможных последствиях. Она предположила, что именно поэтому в иных семьях бывает слишком много детей.

— Но ведь я не предлагаю ждать несколько месяцев. Я надеялась всего-то на неделю. Кроме того, тебе понадобится время, чтобы получить особое разрешение.

— Оно у меня в кармане.

— Уже?

— Я получил его еще на прошлой неделе — когда дал тебе две недели, чтобы дождаться возвращения родителей.

— Эти две недели еще не истекли. — Белл торжествующе улыбнулась: по крайней мере теперь-то она выиграет несколько дней.

— Прошу прощения, но это предложение было сделано прежде, чем я понял, что у нас появился весьма опасный враг. Теперь мы не можем ждать так долго. Повторяю, ты должна быть рядом со мной — так, чтобы я не спускал с тебя глаз.

Белл подавила вздох. Он оказался действительно романтичным поклонником, а против этого она не могла устоять. И все-таки она сомневалась, сумеет ли хотя бы приготовить новое платье, если церемония состоится завтра. Мысль о том, что придется выходить замуж в одном из старых платьев, была отнюдь не романтичной. Белл взглянула на Джона, прикидывая, стоит ли попытаться воздействовать на него мольбами. Но он имел непреклонный вид.

— Ну, хорошо, пусть будет завтра вечером, — быстро добавила она.

— Мне казалось, свадьбы обычно устраивают утром.

— Только не эту, — пробормотала Белл.

Джон милостиво кивнул — днем ожидания он еще мог пожертвовать. Поднявшись, он оправил сюртук.

— Прошу прощения, но мне предстоит заняться приготовлениями. Есть ли у тебя священнослужитель, которому ты хотела бы доверить этот обряд? Белл была тронута его вниманием, но ответила, что среди представителей духовенства она никому не отдает предпочтения.

— Но тебе будет лучше взять с собой лакея, а то и двух, — добавила она. — Я не хочу отпускать тебя одного.

Джон согласился. Он по-прежнему придерживался мнения, что противник предпочтет напасть ночью, но меры предосторожности не помешают.

— А ты должна оставаться дома, — предупредил он.

Белл улыбнулась такой заботе.

— Можешь не сомневаться: если я и решусь выйти, то лишь в обществе десятка сопровождающих.

— И я лично накажу тебя за непослушание, — предупредил Джон. — Позднее я зайду, как только переговорю со священником.

Белл проводила его в холл и поручила двум лакеям целый день следовать за Джоном. У двери он подхватил ее руку и нежно поцеловал в ладонь.