Синарет и Филон уходят.
II
Раб один. Потом Прогност и Горгий.
Раб
(один)
Да, скоро! Жди! До полночи, наверно,Не возвратятся. Что ж, пускай покутят;Не все ж над книгами глаза трудить.
(Стук.)
Э, кто там?
(Уходит, за сценой.)
Господина дома нет.
Прогност
(за сценой)
Ну, ничего, мы подождем его.
Прогност и Горгий входят.
Прогност
Куда он мог уйти? мне странно.Он днями целыми сидит один.Ах, Горгий, этот юноша – на дивоПрилежен; многое он обещает,Мудр, как старик, и, как мудрец, учен.Немного увлекается, но этоПройдет с летами. Дни и ночи онВсе учится, все размышляет; сделалУже он в математике немалоОткрытий, а ты помнишь, что сказалСам...
Горгий
Помню! Помню! Он-то и нашел...
Прогност
Да, Синарет, назад тому два года,В Египет путешествие свершилИ там в каком-то храме малом, в хламе,Открыл сокровище, атлантский свиток.
Горгий
Да, полно, подлинно ль из АтлантидыТа рукопись? не ловкая ль подделка?
Прогност
Нет, нет, я сам рассматривал ее.
(Замечает свиток на столе.)
Да, вот она!
Горгий
Неосторожный! Как жеВозможно драгоценности такиеНе убирать?
Прогност
Ну, кто ж сюда войдет?Лишь наши братья.
Горгии
(Берет свиток и рассматривает его.)
Да, то – свиток древний,И я таких не видывал ни разу.Что за таинственные письмена!
Прогност
Ареомах их прочитает.
Горгий
(Продолжает изучать свиток.)
ЭтоПапирус – не папирус. Что такое?
Прогност
Особое растенье Атлантиды.
Горгии
И что за знак здесь на шнурке висит?Печать? Но из чего она? Не медь,Не золото, – металл, мне неизвестный.
Прогност
То – орихалк, металл из Атлантиды.
Горгий
Да, свиток подлинный, теперь я вижу,Но, кажется, твой Синарет вернулся.
III
Те же; Синарет и Филон входят.
Синарет
Приветствую я вас, друзья, во имяУчителя.
Прогност
Привет и вам.
(Указывая на Горгия.)
Вот это —Товарищ Горгий из Милета, онС Ареомахом вместе прибыл нынче.
Филон
(приветствуя)
Мы познакомились на корабле.
Синарет
Я очень счастлив видеть у себяСтоль славного товарища. НедавноМне сообщил Филон, что в город нашАреомах с друзьями прибыл. ТотчасЯ поспешил, чтоб увидать его...
Филон
Но по пути узнали мы, что онТак утомлен с дороги, что не можетПринять нас; поспешили мы назад.
Прогност
Но сам Ареомах к тебе послал нас.
Синарет
Возможно ли? Он слышал обо мне!Какая честь!
Горгий
Да, наш учитель знает,Что посчастливилось тебе однаждыНайти в Египте, как бы диво, свитокАтлантов.
Синарет
Верно, я открыл его.
Прогност
Узнай же честь, которая тебеНа долю выпала: Ареомах,Узнав об этом свитке, хочет самЗаняться изучением его.
Синарет
Ареомах...
Горгий
Да, он! мудрец великий!Он твоему открытию придастБессмертное значение, – быть может,Такое, что основы укрепитВсей общины.
Синарет
Он?
Прогност
Да, Ареомах.
Синарет
Но почему ж то сделаю... не я?
Прогност
Послушай, Синарет! Высоко ценимМы знания твои, твой ум и рвенье;Но ты ведь ученик еще, ты ищешь,Ты – лишь в преддверии заветных тайн,А он, Ареомах, давно прошелВсе степени уставных посвященийИ с тайнами стоит лицом к лицу.Он сорок лет пытливой мыслью ищетПроникнуть в тайну символов атлантских.Ты должен радоваться, что емуСвой драгоценный свиток передашь.