Выбрать главу

Синарет и Филон уходят.

II

Раб один. Потом Прогност и Горгий.

Раб

(один)

Да, скоро! Жди! До полночи, наверно,Не возвратятся. Что ж, пускай покутят;Не все ж над книгами глаза трудить.

(Стук.)

Э, кто там?

(Уходит, за сценой.)

Господина дома нет.

Прогност

(за сценой)

Ну, ничего, мы подождем его.

Прогност и Горгий входят.

Прогност

Куда он мог уйти? мне странно.Он днями целыми сидит один.Ах, Горгий, этот юноша – на дивоПрилежен; многое он обещает,Мудр, как старик, и, как мудрец, учен.Немного увлекается, но этоПройдет с летами. Дни и ночи онВсе учится, все размышляет; сделалУже он в математике немалоОткрытий, а ты помнишь, что сказалСам...

Горгий

Помню! Помню! Он-то и нашел...

Прогност

Да, Синарет, назад тому два года,В Египет путешествие свершилИ там в каком-то храме малом, в хламе,Открыл сокровище, атлантский свиток.

Горгий

Да, полно, подлинно ль из АтлантидыТа рукопись? не ловкая ль подделка?

Прогност

Нет, нет, я сам рассматривал ее.

(Замечает свиток на столе.)

Да, вот она!

Горгий

Неосторожный! Как жеВозможно драгоценности такиеНе убирать?

Прогност

Ну, кто ж сюда войдет?Лишь наши братья.

Горгии

(Берет свиток и рассматривает его.)

Да, то – свиток древний,И я таких не видывал ни разу.Что за таинственные письмена!

Прогност

Ареомах их прочитает.

Горгий

(Продолжает изучать свиток.)

ЭтоПапирус – не папирус. Что такое?

Прогност

Особое растенье Атлантиды.

Горгии

И что за знак здесь на шнурке висит?Печать? Но из чего она? Не медь,Не золото, – металл, мне неизвестный.

Прогност

То – орихалк, металл из Атлантиды.

Горгий

Да, свиток подлинный, теперь я вижу,Но, кажется, твой Синарет вернулся.

III

Те же; Синарет и Филон входят.

Синарет

Приветствую я вас, друзья, во имяУчителя.

Прогност

Привет и вам.

(Указывая на Горгия.)

Вот это —Товарищ Горгий из Милета, онС Ареомахом вместе прибыл нынче.

Филон

(приветствуя)

Мы познакомились на корабле.

Синарет

Я очень счастлив видеть у себяСтоль славного товарища. НедавноМне сообщил Филон, что в город нашАреомах с друзьями прибыл. ТотчасЯ поспешил, чтоб увидать его...

Филон

Но по пути узнали мы, что онТак утомлен с дороги, что не можетПринять нас; поспешили мы назад.

Прогност

Но сам Ареомах к тебе послал нас.

Синарет

Возможно ли? Он слышал обо мне!Какая честь!

Горгий

Да, наш учитель знает,Что посчастливилось тебе однаждыНайти в Египте, как бы диво, свитокАтлантов.

Синарет

Верно, я открыл его.

Прогност

Узнай же честь, которая тебеНа долю выпала: Ареомах,Узнав об этом свитке, хочет самЗаняться изучением его.

Синарет

Ареомах...

Горгий

Да, он! мудрец великий!Он твоему открытию придастБессмертное значение, – быть может,Такое, что основы укрепитВсей общины.

Синарет

Он?

Прогност

Да, Ареомах.

Синарет

Но почему ж то сделаю... не я?

Прогност

Послушай, Синарет! Высоко ценимМы знания твои, твой ум и рвенье;Но ты ведь ученик еще, ты ищешь,Ты – лишь в преддверии заветных тайн,А он, Ареомах, давно прошелВсе степени уставных посвященийИ с тайнами стоит лицом к лицу.Он сорок лет пытливой мыслью ищетПроникнуть в тайну символов атлантских.Ты должен радоваться, что емуСвой драгоценный свиток передашь.