Выбрать главу

— Ладно, признаюсь, — прошипел Курт, содрогаясь. — Это я убил его. Я этого парня всегда недолюбливал.

Затем все по очереди признали себя виновными в убийстве Льюиса, и наконец веселье поутихло. Френсис заметила:

— Видимо, Ломакс прав. Мы должны опросить наших коллег.

— Ничего не сообщая тем, кто не знает, что фирма была близка к расколу, — добавил Курт.

— Да, информация не должна покинуть пределов этой комнаты.

Френсис смотрела на Марджори.

— Боже, как же я пойду к Игеру, — снова загоготал Курт (Игер был старшим партнером «Сэш Смит»), — и спрошу, а есть ли у него алиби на утро двенадцатого ноября?

Френсис велела Курту и Марджори продолжить расследование по поводу новой фирмы, которую собирался основать Льюис.

— Весьма осторожно, — добавила она.

— Очень осторожно, — согласился Курт.

— Особенно в том, что касается финансовой стороны вопроса.

— После Цюриха для меня это сущий пустяк, — заверил ее Курт.

Он пригласил Марджори на ленч, чтобы обсудить совместные действия.

— Пойдете с нами, Ломакс? — спросила Марджори.

— Ломакс работает самостоятельно, — сказал Курт.

Они вышли из офиса.

— Пока, Ломакс, — бросила Марджори через плечо.

Ломакс и Френсис снова оказались вдвоем в комнате с белыми стенами. Они не двигались с места, глядя друг на друга через стол. Френсис хотела, чтобы Ломакс заговорил первым.

— Итак, — обронила она.

— Еще несколько минут, и произошло бы еще одно убийство, — заметил Ломакс.

Френсис улыбнулась.

— Вы привнесли в дело новые перспективы. — Она поправила прядку волос, выбившуюся из прически. Ломакс снова обратил внимание, что некоторые прядки совсем седые. — Это весьма освежает. Хотя иногда бывает болезненно.

— Вы действительно считаете, что новые обстоятельства приведут нас к чему-нибудь?

— Нет. Ну хорошо, возможно. Все равно это возвращает нас к Джулии. — Заметив выражение его лица, Френсис добавила: — Простите, Ломакс.

Он не ответил.

— Что вам удалось узнать о Гейл?

— Кое-какое представление о ней у меня сложилось.

— Расскажите мне.

Ломакс рассказал Френсис о доме и школе Гейл в Аризоне. Она напряженно слушала, иногда хмурилась. Если Ломакс запинался, кивала, чтобы поддержать его. Разговаривать с Френсис было легко. Несмотря на то что она никак не комментировала услышанное, чувствовалось, что Френсис внимательно слушает и оценивает его слова. Ломакс обнаружил, что готов поделиться с Френсис такими деталями, как описание тропинки между домами Фоксов и Найтов, по которой невозможно пройти под беспощадным солнцем, не оцарапавшись о кактусы. Он рассказал ей об озере Лайфбелт и о том, что все помнили Льюиса и Джулию, но никто так и не вспомнил Гейл. Он также изложил мнение Ким о том, что Гейл должна была ненавидеть Джулию.

— Наверное, — заметила Френсис хриплым от долгого молчания голосом, — многие женщины завидуют тому, с какой легкостью Джулии удается покорять мужчин.

Ломакс замялся.

— Разумеется, — продолжила Френсис, словно делая заявление, — внешность выручает Джулию. Но она не так проста, как кажется.

— Я никогда не уверен в наших с ней отношениях. Что она чувствует? С кем она? Это держит меня в постоянном… — Ломакс остановился. Он удивился, услышав собственные слова. — Ну, не знаю. Это дает ей власть надо мной. — Френсис изучала его лицо. Ломакс не мог поднять на нее глаза, пока снова не заговорил. — Хотя вряд ли она сознает эту власть, — добавил он.

Френсис слегка приподняла брови:

— Вы так считаете?

— Нет, правда. Она действительно напугана. Джулия очень ранима, — настаивал Ломакс.

— Над Льюисом у нее не было такой власти, — заметила Френсис.

— Вы говорите о его подружках. Об Элис. И той брюнетке, кем бы она ни была.

— Они не были первыми.

— И все молоденькие?

— Видимо, так.

Ломакс смутился:

— Я чувствую себя… виноватым. Я так и не рассказал Джулии об Элис.

— Возможно, она и так о ней знала.

— Нет, — сказал Ломакс. — Не думаю.