Выбрать главу

— Вам пришлось нелегко, миссис Фокс. Алкогольная зависимость, депрессия, муж, который не помогал и не поддерживал вас, но всячески давал понять, что утратил к вам интерес. Двое детей.

— Мне действительно было нелегко.

— Похоже, вы утратили веру в счастье.

— Я утратила веру в счастье, — механически повторила Вики.

— Вам не кажется, что вы передали это осознание тщетности любых усилий вашим детям?

— Нет.

— Ведь, несмотря на то что вы утратили веру в счастье, у них была возможность стать счастливыми.

— У них были амбиции, желания. Они думали, что если получат то, чего хотят, они будут счастливы. Так думают почти все люди. Они верят в то, что счастье существует, но им просто не удалось схватить его за хвост. Они думают, что все вокруг счастливы и если они сами что-нибудь сделают, то тоже смогут стать счастливыми. Но это не так. Счастливых людей просто нет.

— Значит, когда ваши дети выражали свои стремления и амбиции, вы не поддерживали их?

— Нет.

— Возможно, даже смеялись над ними.

— Возможно, смеялась.

На лице Вики появилось злобное выражение.

— И над мужем?

— И над его амбициями тоже.

— Однако в самом начале вашего брака вы не могли не разделять его амбиций. Все изменилось потом.

— Мы стали чужими. Чужими.

— В конце концов он уехал из штата.

— Ну, ему не удалось сбежать от меня. Я последовала за ним. Я решила, что он кое-чем обязан нам. Дети. Гейл.

— Гейл? Что вы имеете в виду, миссис Фокс?

Глаза Вики забегали.

— Она была его дочерью.

— Она хотела видеться с отцом после вашего развода?

— Наверное.

— Они любили друг друга?

— Не знаю.

— Однако вы утверждаете, что поехали за Льюисом в Калифорнию ради Гейл.

— Она имела право видеть отца. И Ричард тоже.

— Когда-то вы думали так. А теперь вы об этом не жалеете?

— Не знаю. Я устала. Могу я идти?

— Еще нет, миссис Фокс, — сказала судья.

Вики шумно вздохнула.

— Гейл хотела отправиться вслед за отцом?

— Не помню. Я не слишком хорошо чувствовала себя в то время.

— Она говорила, что хочет жить с ним?

— Возможно.

— Она очень любила его?

— О, она боготворила его. Если вы редко видите человека, например, он иногда водит вас в кино, то он может показаться вам необыкновенным. Ему не составило труда произвести впечатление на Гейл. Обычно она возвращалась ко мне, переполненная планами, идеями.

— А вы смеялись?

Вики Фокс пожала плечами:

— Иногда я просто молчала.

— Вам известно, ладила ли Гейл с отцом, когда жила у него?

— Протестую, — вступил де Мария. — Свидетельница не может ответить на этот вопрос. Она не жила вместе с ними.

— Ваша честь, то, что Гейл говорила матери об отце, очень важно для суда, — сказала Френсис.

Судья кивнула:

— Продолжайте.

— Ладил ли Льюис с Гейл?

— Я не знаю.

— Я думаю, миссис Фокс, что знаете.

— Тогда зачем спрашиваете?

Зал оживился. Бессвязная речь Вики подавляла зрителей, и они обрадовались возможности расслабиться.

— Протестую, — сказал де Мария. — Ваша честь, защитник подсказывает свидетелю ответ. Почему бы защитнику самой не ответить на собственный вопрос?

По залу пронесся шорох. Шум, который не прекращался с самого начала выступления Вики, усилился. Зрители входили и выходили, менялись местами, бренчали мелочью в карманах, шаркали ногами.

— Ваша честь… — начала Френсис таким суровым голосом, что первые ряды поежились.

Ломакс замер. Он хотел, чтобы шум утих. Френсис пыталась продолжать опрос Вики Фокс, несмотря на отсутствие интереса у публики и равнодушие присяжных. Для успеха ее предприятия требовались заинтересованные зрители, аудитория, готовая сопереживать драме, разыгрывающейся перед ней.

— У вас есть монетка в двадцать пять центов? Для кофейного автомата, — прошептала женщина рядом с ним.

Он сделал вид, что не слышит.

Напряженным голосом Френсис продолжила:

— Ваша честь, я задала этот вопрос, потому что уверена, что Гейл Фокс рассказывала свидетельнице о сексуальных отношениях с отцом. Я хочу доказать, что эти отношения связаны с их смертью.

Волшебным образом все шумы в комнате прекратились.

— Кто вам это сказал? Кто? — спросила Вики Фокс.

— Протест отклоняется, — произнесла судья.

— Кто сказал вам об этом? — повторила Вики.

— Ваш сын.

— Он ничего не знает.

Де Мария направился к судейскому подиуму. Слегка насмешливый тон, который он использовал раньше, чтобы подорвать доверие к словам Френсис, был забыт.