Сэмми промолчала в ответ, но приятное тепло разлилось в душе от его слов. Значит, он считал, что Трэвис Эби не достался. Ну да, не Блэр же целовала его перед всей школой, пытаясь спасти от самого себя.
В пути Беккер говорил о всяких пустяках, чтобы отвлечь Сэмми, как она подозревала, от ее горестей. Она с удивлением понимала, что этот, казавшийся поначалу строгим и раздражительным, человек был очень добр. В том, как он смотрел на Саманту, было нечто отеческое, и она спросила о его семье.
- У меня есть дочь, примерно вашего возраста, - сообщил Беккер. – Ее зовут Реджина. К сожалению, мы с ее матерью расстались, и я решил переехать подальше – устал от большого города. Прежде я жил в Майноте, и, кстати, слышал там об Альберте Дефалко.
- Что именно? – уточнила Сэмми.
- Ничего хорошего, увы. Не думаю, что его победа на выборах принесет этому городу процветание. Скорее, наоборот.
- А победа Картера Дойла? – не сдержавшись, поинтересовалась Саманта.
Учитель пожал плечами:
- Возможно. Но не забывайте, есть еще третий кандидат, представитель общественности. О нем никто не говорит, потому что Дойл и Дефалко имеют куда больше шансов на успех, но, на мой взгляд, Эрон Дойерти был бы наилучшим вариантом.
- Надо расспросить о нем отца… - пробормотала Сэмми. Чуть помедлив, она сказала: - Мне жаль, что вы не видитесь со своей дочерью, сэр.
Беккер улыбнулся:
- Спасибо, Саманта, вы – добрая девушка… О, а вот и ваш магазин.
Часть 27-3.
Сэмми отключила сигнализацию и отперла дверь. Очутившись в привычной обстановке, она сразу почувствовала себя лучше. Включив освещение, она направилась к кассе, снимая куртку на ходу:
- Я включу компьютер, мистер Беккер, подождете немного?
- Конечно, - отозвался вошедший следом учитель. – Я тут у вас видел занятную книгу… Кажется, она была где-то здесь.
Беккер углубился в изучении ассортимента книг на стеллаже, а Сэмми ждала, пока загрузится система, сходив, тем временем, в подсобку и найдя заказанную им книгу – заказы хранились отдельно.
Выйдя, она обнаружила, что Беккер ждет ее у кассы.
- Вот ваш заказ, - Сэмми положила издание перед ним. – Распишитесь, пожалуйста, в получении… Вы нашли то, что искали сейчас?
- Спасибо, Саманта, - кивнул Беккер, подвинув свой заказ к себе. – Не нашел, но, возможно, тем лучше. Истории обычно хорошо воспринимаются на слух.
- Вы о чем? – не поняла Сэмми. Беккер вздохнул и поманил ее на скамейку для посетителей:
- Идите сюда. Неудобно общаться через стол.
Саманта последовала за ним и села рядом, непонимающе глядя на преподавателя. Тот чуть помедлил и начал говорить:
- Я искал книгу о легендах индейского племени сиу. Вы никогда не читали эти легенды?
Сэмми отрицательно покачала головой, почувствовав странное волнение.
- Что ж, тогда расскажу вам, что знаю. – Беккер задумчиво глядел перед собой. – Когда мы было семнадцать, я подружился с одним пареньком, Мэтью… Он был индейцем, как раз из сиу. Мы познакомились в городе, он подрабатывал в автосервисе, и стали близкими друзьями. Как-то раз он взял меня погостить в резервацию. Поездка была довольно интересной, но не буду утомлять вас подробностями. Там мы проводили время с его младшим братом Тимми, и вот вечером, у костра, кто-то из старших принялся рассказывать легенду племени. О людях, которые становились волками.
У Сэмми перехватило дыхание, она застыла, не в силах пошевелиться, а мужчина, словно не замечая, продолжал:
- Легенда такая – как-то раз, в давние времена, один воин отправился на охоту. А его жена стала предлагать его младшему брату овладеть ею. Но юноша был силен духом и очень любил брата, он отверг эту женщину. Тогда она, желая отомстить, заманила его в ловушку – выкопала глубокую яму на краю леса, прикрыла ее ветками, и парень упал туда. Яма была глубокой, выбраться сам он не мог, а помощь пришла бы нескоро. Юноша уже отчаялся спастись, когда услышал шум на краю ямы. Это пришли волки, и молодой индеец подумал, что они хотят его съесть. Но волки помогли ему выбраться из ловушки и приняли в свою стаю. Юноша бегал с ними по лесу, искал воду, охотился, и вот, однажды лунной ночью, он превратился в волка, ибо духом давно стал одним из них. Но он помнил о зле, причиненном им, и вот, в одну из таких лунных ночей, юноша-волк вернулся в родную деревню со своей стаей, намереваясь отомстить. Люди в ужасе попрятались по своим домам, вооружаясь, а волки шли вперед, и вот, когда они оказались на пороге родного дома волка, навстречу им вышел его брат. Со слезами на глазах он просил пощады, говорил, что не знал о его судьбе и очень горевал о нем. И тогда… - Беккер взглянул на безмолвную Саманту, - и тогда юноша вспомнил, что и он любил брата. И эта любовь пробудила в нем то человеческое, что дремало все минувшее время. Он остался в деревне, вернулся в родной дом, и лишь в ночи полнолуния снова обращался волком, возвращаясь в лес к своей стае. Потом он женился, у них родились дети, и они и все его потомки получили способность обращаться волком в лунные ночи, а также передавать этот дар вместе с укусом.