- Тихо-тихо, - прошептала Лиа, удерживая ее. – Мы его нашли, все в порядке! Он не пострадал! Пойдем…
С трудом переставляя ноги от нахлынувшей слабости, Сэмми пошла, поддерживаемая подругой, по лестнице наверх. Оказавшись наверху, Лиа крикнула:
- Я ее нашла, Джас!
- Джас? – переспросила Сэмми, еле дыша. – Он здесь?..
- Ну, а ты как думала? – Лиа крепилась, но было заметно, что она кусает губы от переживаний. - Я всех привела. Ты нам слишком нужна, Сэмми, чтобы отдавать тебя на растерзание какому-то маньяку.
Подгоняемая необходимостью скорее увидеть Трэвиса, Сэмми собрала все силы в кулак и пошла быстрее. Ее мутило от запаха в этом доме, казалось, все было пропитано страхом и угрозой. Внезапно прямо перед ними возник Беккер, побледневший при виде Сэмми:
- Боже, Саманта… - Он перехватил ее у Лиа. – Как вы, вы в порядке?
- Нормально, - пробормотала Сэмми. – Где он? Где Трэвис?
- Он… пошел за Дефалко, - тихо проговорил Беккер, а Лиа подпрыгнула на месте:
- Что?? Рэй здесь? Какого дьявола он тут делает?
Но Сэмми ее не слышала. Внутри снова все сжалось от ужаса.
- За Дефалко? – переспросила она едва слышно. – Но… он же убьет Трэвиса… Ямамото ему что-то вколол, и…
- К Трэвису вернулись силы, - услышала она голос, от которого волна гнева ударила в голову. – Я нейтрализовал препарат, чтобы…
Вылетев на улицу, Сэмми увидела Камикадзе, которого держал Джаспер, и с размаху влепила тому пощечину.
- Сволочь! – крикнула он. – Психопат несчастный!
- Тихо, Саманта… - Беккер обхватил ее за плечи и мягко отстранил от Ямамото, глаза которого загорелись недобрым светом. – Успокойтесь, он вернется… Трэвис очень сильный, он справится.
Сэмми отшатнулась в сторону и, опустившись на крыльцо, закрыла лицо руками. В ушах звенело, виски ломило от боли. Казалось, внутри нее натянулись струны, которые лопнут все разом, если с Трэвисом что-то случится.
- Лиа, вызовите полицию, - попросил Беккер, и та, кивнув, отошла в сторону. Учитель сел рядом с Самантой и тихо спросил: - Что здесь произошло?
- Ямамото… Он хотел провести над Трэвисом опыты, - чуть слышно проговорила Сэмми. – Хотел понять… А Дефалко ему платил за это, чтобы…
Она не договорила – Джаспер, державший Ямамото, стоял рядом и все слышал. Но Беккер понял.
- В доме его лаборатория? – вопросил он, и Сэмми кивнула. – Подождите здесь, я сейчас…
Беккер поднялся и исчез в доме, а Сэмми затрясло от ночного холода. Ее куртка осталась на полу в подвале, но она ни за что на свете не вернулась бы туда.
- Сэм… - позвал ее Джаспер, и она подняла голову. – Как ты?
- Нормально. – На глаза Сэмми навернулись слезы. – Спасибо, что приехал с ними…
- Как я мог не приехать? – нахмурился Джас, Сэмми никогда прежде не видела его в таком взволнованном состоянии. – Почему ты позвонила Лиа, а не мне? Я бы прилетел в тот же миг!
- Надеялась, что Трэвис вернулся домой, и Лиа его найдет, - прошептала Сэмми. – Я не знала, что…
- Ладно. – Джас смотрел на нее, но не мог подойти из-за Ямамото. – Сэм, он вернется! Вот увидишь…
Сэмми не успела ответить – пришла Лиа, убирая телефон в карман:
- Чертова полиция… Пока объяснила им, где мы находимся, все слова кончились. Сэмми, давай я найду в доме какую-нибудь куртку для тебя, ты вся дрожишь!
- Нет, я… сама. Подожди здесь, - попросила Сэмми, слабо улыбнувшись, встала и вернулась в ставший ненавистным дом. Войдя в лабораторию, она обнаружила Беккера, читавшего записи японца.
- Все куда хуже, чем я думал, - проговорил учитель, заметивший ее. – Похоже, он сильно продвинулся в своих исследованиях. Нельзя, чтобы это нашли. Мы должны уничтожить это место.
- Сэр, вы… Пойдете на это ради Трэвиса? – прошептала Саманта, глядя на него круглыми глазами, а учитель кивнул:
- Разумеется. Есть то, что неподвластно людям, и таким оно и должно оставаться. Люди-волки заслуживают спокойной жизни. Только вот… - Мужчина сделал паузу, внимательно взглянув на Сэмми. – Возможно, нам стоит спросить Трэвиса, не хочет ли он избавиться от превращений раз и навсегда. Ямамото вплотную подошел к решению этого вопроса, только практических опытов не провел.