— Как бы не так, — отозвался цветок, находящийся в точно таком же положении. — Это не тот кукловод, это гребаный марионеточник. Сперва оборвите его нити, потом поговорим!
И правда — сейчас, когда содержимое пирамиды "вытекло" наружу, стал виден ее центр — пульсирующий шар, из которого исходило множество жгутов-нитей. Эти нити тянулись к каждому мутанту — десантнику, по-видимому, подчиняя их общей воле.
— Проводные технологии, что за старье, — рыкнула гидра, поднявшись наконец на ноги и воинственно крутя головами. — Сейчас мы их прокачаем!
— Хватит болтать, у нас пара минут от силы! — Герцог вертел головой из стороны в сторону, пытаясь найти хоть какой-то выход из ситуации и не находя его. — Нужно быстро убить обоих и бежать дальше!
— Вот это да! Вот это мне нравится! — заревел Тиф и прыгнул вперед, в самую гущу мутантов-марионеток, которые еще не до конца пришли в себя после высадки и вяло расползались по сторонам. Многочисленные пасти гидры защелкали, обрывая управляющие жгуты и перекусывая шеи подвернувшихся неудачников.
Тем временем ящер-переросток втянул свои языки на место и хотел было повторить атаку, но обнаружил, что не может открыть пасть. Его морду охватывало серое костяное кольцо, надежно зафиксированное сотней острых лапок. А спустя секунду левая половина головы взорвалась болью — вместе со всеми расположенными там глазами, заставив ящера моментально переключиться из режима охоты в режим борьбы за жизнь.
Ящер это хорошо умел — иначе бы просто не дожил до своих лет и размеров. Гигантская неуклюжая сосиска взвилась в воздух с резвостью, какую от него сложно было ожидать, и врезалась в землю атакованной половиной головы, пытаясь раздавить агрессора своей тушей. Увы, на этот раз противник ему попался слишком хитрый и опытный, чтобы попасться на такой банальный прием. Теперь правая половина головы вспыхнула болью, и ящеру осталось довольствоваться немногочисленными вспомогательными глазами, разбросанными тут и там по его телу на всякий непредвиденный случай.
Конечно же, это его не остановило. Чешуя на теле зверя с хрустом сместилась, превратившись из плоских щитков в ощетинившиеся острыми лезвиями причудливые конструкции. Сегменты шкуры пришли в хаотичное движение, пытаясь сбросить, стесать с себя прицепившегося паразита. Само огромное тело тем временем продолжало извиваться, колотя о землю стремительно скользящую многоножку. Та была вынуждена отпустить вражескую пасть — от нее все равно немного толку, если нечем прицелиться — и теперь балансировала на грани между падением и раздавливанием в поисках уязвимых мест для атаки. Пока что без особого успеха.
Восторженные вопли гидры смолкли. Опомнившийся кукловод взбодрил своих марионеток и остановил прорыв, буквально завалив Тифа телами. Все головы были слишком заняты, чтобы отвлекаться на ор — плевались кислотой, заслонялись от атак тушами дохлых и еще живых врагов, дотягивались до самых наглых в попытках достать их управляющую нить, попросту жрали…
Часть мутантов, которых гидра успела "освободить", сменили сторону и активно воевали против своих недавних соратников — "беспроводные технологии" в лице Миледи не дремали.
Герцог прикрывал ее и столпившихся вокруг "малышей", с другой стороны тем же самым занимался ящер со своей стремительной глефой. На первый взгляд все выглядело неплохо… но это если не смотреть в сторону толпы приближающихся великанов. И не слышать, как вздрагивает земля от их топота.
— Долго! Мы завязли! — страдальчески скривившись, крикнул Герцог. — Нельзя стоять месте!
— Можешь побегать вокруг! — выплюнув кусок чьей-то плоти, огрызнулась одна из голов гидры. — Лично я делаю что могу!
Рыцарь отшвырнул в сторону труп очередной твари и схватил за хвост сунувшегося было на помощь гидре хромого скорпиона.
— Куда ты лезешь, оно тебя сожрет! Хватай Миледи и тащи ее отсюда! Я вам что сказал — нельзя стоять! Еще минута, и мы отсюда уже не уйдем!
Общими усилиями цветок взгромоздили верхом на скорпиона, и потрепанные остатки колонны принялись отползать куда подальше от приближающихся великанов. Ближайшие были уже совсем рядом, благо, скоростными качествами они также похвастаться не могли.
Каким-то чудом они успели. Гидра и многоножка, потрепанные и помятые, но все еще самые быстрые из всей команды, нагнали их почти сразу. Рат молча подхватил "на борт" большую часть пассажиров и заскользил вперед, увеличивая в несколько раз скорость экстренной эвакуации. Это было очень кстати — хотя Сцилла и Харибда, пострадавшие в короткой, но жестокой схватке, не могли их преследовать, им на смену спешила целая куча желающих.