Вскочив на ноги и едва не опрокинув свой стакан с лимонадом, Тонкс бросилась к выходу, махнув рукой Блэку и его крестнику:
— Пока, Сириус, Гарри, увидимся!
— Пока, Тонкс! — успел крикнуть Гарри, прежде чем она выскочила из кафе на улицу, откуда аппарировала.
— Да уж, с годами она становится только реактивнее, — улыбнулся Сириус, подперев рукой голову.
Гарри с интересом посмотрел на крёстного.
— А ты часто с ней виделся, до того, как… эм… ну, до всего…
— Довольно часто, — улыбнулся Сириус, — из всей моей семьи нормальные отношения у меня сохранились только с Андромедой, матерью Нимфадоры. Я даже у них жил какое-то время, нянчился с Дорой, ей тогда было всего четыре.(4)
— Правда? — Гарри заинтересовано смотрел на Блэка. — А твои родители, хм…
— Отец умер, когда мне было десять (5), а мать на тот момент, когда я переехал к Андромеде, уже окончательно заклеймила меня предателем крови со всеми вытекающими.
— За что? — не очень знакомый с биографией Сириуса Поттер подался вперед, желая узнать о нем побольше.
— Ну как же, — Сириус усмехнулся, — я же у нее был главным позором семьи. Мало того, что пошел на Гриффиндор и дружил с магглорожденными, так еще и ни во что не ставил семейные ценности.
— Какие ценности?
— Да всю эту чистокровную мутоту про ненависть к магглам, — скривился Блэк. — Матушка в этом плане была снобом похлеще Малфоев и на всю голову ушибленная помимо прочего. А уж после смерти отца её окончательно «занесло».
Гарри задумчиво почесал нос, гадая, нормально ли так отзываться о покойной матери, но комментировать как-либо собственную точку зрения не стал.
— У тебя со всей семьей отношения не ладились? — спросил он.
— Кроме Андромеды, — Сириус пожал плечами. — Она, в отличие от Цисси и Бэллы, никогда не придерживалась мнения, что мир принадлежит чистокровным, и без колебаний связала свою жизнь с магглом.
— Цисси и Бэллы? — нахмурился Гарри. — «Цисси» это как Нарцисса?
— Да, — хмыкнул Сириус, — мы с Нарциссой Малфой родственники и до определенного времени неплохо ладили, пока она не спуталась с Люциусом.
— Подожди-ка! — Поттер выпучил глаза. — Так это что, выходит, Драко твой племянник, что ли? Как Тонкс?
— В точку, Сохатик, — рассмеялся Блэк, — понимаешь теперь, почему с семейкой моей дела у меня не ладились?
— Вроде того, — пробормотал Гарри, безуспешно пытаясь представить, как Драко называет Сириуса «дядюшкой». — А Бэлла?
— Бэлла, — Сириус чуть помрачнел, — Бэлла всегда была немного, хм, жесткой, иногда даже жестокой. Она была старшей из всех нас, и сколько себя помню, казалась взрослой и слишком серьезной. Даже строгой. Мать часто оставляла её за старшую, и, должен признаться, слушались мы её беспрекословно.
— Ты её… любил?
— Любил? — Сириус задумался, — не знаю… в детстве, наверное, любил… даже восхищался. Характер у неё был тяжелый, почти как у матери, но она была заботливой сестрой, и с ней всегда было интересно. Потом я стал постарше, и мы начали часто ругаться, хотя, думаю, она по-своему за меня переживала... до определенного момента, по крайней мере.
— А что с ней случилось?
— Ничего хорошего, — фыркнул Блэк, — она закончила Хогвартс, вышла замуж и неожиданно слетела с катушек.
— В смысле?
Сириус безрадостно усмехнулся.
— Имя Беллатрикс Лестрейндж тебе ни о чем не говорит?
Гарри несколько секунд молча смотрел на крёстного, пытаясь «сложить два и два», пока его глаза пораженно не распахнулись:
— Секундочку, ты хочешь сказать, что она твоя кузина? Беллатрикс Лестрейндж?!
— Ага.
— Та, которая сейчас в Азкабане?
— Именно.
— О, — Поттер мгновение растерянно хлопал ресницами. — Ого… И как ты… ну не знаю… относишься к ней сейчас?
— Честно? Не знаю, — Сириус вздохнул. — Это какое-то странное чувство между ненавистью и сожалением, — он горько улыбнулся, запустив пальцы в волосы. — Хотя, думается мне, тут все же больше ненависти.
— И ты не… ну, не переживаешь, что она в тюрьме? — осторожно уточнил Гарри.
— Вот уж нет, — раздраженно цокнул языком Сириус. — После того, как я узнал, что она сотворила с родителями Невилла…
— С родителями Невилла? — недоуменно переспросил Гарри.
Он знал, что Лонгботтома растит бабушка и думал, что его родители мертвы, но так, как это произнёс Сириус, заставляло подумать, что тут крылось нечто большее.
— А что с ними случилось?
— После исчезновения Того-Кого-Нельзя-Называть особо преданные Пожиратели смерти не оставляли попыток отыскать своего господина, — Блэк вздохнул. — Лестрейнджи в этом плане особенно отличились. Они напали на Френка и Алису Лонгботтом и пытали их Круциатусом, пока бедняги не сошли с ума.