Выбрать главу

— Да-да, не ори ты так, — проворчал Арчер, связывая Крауча и накладывая обездвиживающее заклинание.

— Надо открыть сундук, — Гарри подобрал волшебную палочку Грюма и повернулся к другу, — ключ не потерял?

— Дался тебе этот сундук, — закатил глаза тот, но все же достал из кармана злосчастный ключ, — лучше подумай, как мы все это объясним, — он жестом указал на разгромленный кабинет.

— Да просто скажем, что он на нас напал, — Поттер забрал у друга ключ и принялся возиться с замком.

Раздался тихий щелчок и скрип открывшейся крышки, Гарри тихонько присвистнул, перегнувшись через край сундука. Заинтересованный, Том подошел ближе и тоже заглянул внутрь.

Внизу было что-то вроде небольшого подземелья глубиной футов десять. На полу крепко спал совершенно истощенный настоящий Аластор Грюм. Деревянной ноги у него не было, глазница, где должен быть волшебный глаз, провалилась, а неровно выстриженные клочья седых волос торчали в разные стороны. Сочувственно скривившись, Гарри перевел взгляд на Тома, а после на Крауча под личиной Грюма, который лежал на полу кабинета.

— Надо бы его оттуда вытащить, — тихо протянул он, снова заглядывая в сундук.

— Что во имя Мерлина тут происходит?! — рявкнул до боли знакомый голос, оба подростка, подскочив от неожиданности, стремительно обернулись, глядя на своего декана.

Снейп с перекошенным лицом замер на пороге кабинета, обозревая царящий вокруг погром. Взгляд профессора на миг задержался на разломанном пополам столе и теле Грюма у противоположной стены, после чего остановился на подростках, которые словно пара попавшихся на месте преступления воришек стояли возле раскрытого сундука.

— Я всё могу объяснить, — начал было говорить Гарри, но тут в кабинет, оттолкнув Снейпа, ворвался еще один участник событий. Он стремительно пересек комнату и, остановившись в шаге от Поттера, схватил его за плечи.

— Гарри?! Ты цел?!

— Сириус?! — юноша озадаченно моргнул, — а что ты тут…

— Вот это ничего себе, я вам скажу!

— Тонкс!

Волшебница переступила порог, неторопливо проходя внутрь и осматриваясь по сторонам.

— Ну и ну, — протянула она и присвистнула, глянув на тело Грюма. — Это вы его так?

— Это была самозащита! — тут же вставил Гарри.

— Круто. Спасибо хоть не убили, — хмыкнула Тонкс и, не проявив более ни капли интереса к пострадавшему волшебнику, подошла ближе к слизеринцам, заглядывая в сундук. — А там что? Ох бедолага, — прошептала она и, ловко спрыгнув вниз к настоящему Грюму быстро его осмотрела, остальные присутствующие сгрудились вокруг сундука, ожидая вердикта

— Оглушен... — констатировала она, — и, кажется, под Империусом... совсем ослабел. Конечно, он нужен был им живым, — процедила она в полголоса, — изверги. Сириус, брось мне мантию этого… — она замолчала, подбирая наиболее подходящее слово, потом заметила, что среди слушателей присутствуют дети и сухо закончила, — самозванца. Аластор совсем окоченел от холода.

— Мадам Помфри немедленно осмотрит его, — к ним совершенно бесшумно подкрался Дамблдор и теперь с состраданием смотрел на Грюма в сундуке.

Гарри начал гадать, с чего это вдруг сюда набежало столько народа, но решил пока промолчать.

— Похоже, угрозы для жизни нет, — медленно произнесла Тонкс, — но и здоровьем он не блещет.

Сириус бросил ей плащ, и Тонкс осторожно, почти нежно укутала в него старого аврора, подоткнув края мантии.

— Помогите мне вытащить его, — попросила она.

Сириус спустился к ней и вместе они подняли оглушенного аврора, Снейп и Дамблдор перегнувшись через край сундука, втащили старика в кабинет, после чего помогли Блэку и Тонкс подняться наверх.

Гарри и Том в это время тихонько отошли в сторонку и молча переглядывались, гадая, можно ли им сейчас уйти. К этому времени в кабинет почти бегом примчались мадам Помфри и МакГонагалл. Аврора уложили на носилки и торопливо отправили в Больничное крыло под надзором медсестры и профессора трансфигурации.

— А теперь, — начал Дамблдор, обернувшись к парочке несовершеннолетних слизеринцев, — думаю, самое время выяснить, что же тут произошло.

Гарри заметил, что директор, против обыкновения, не улыбается.

«Плохой знак», — подумал он, открывая рот.

— Правду, Поттер, — процедил Снейп, не дав тому и слова сказать.

Гарри закрыл рот и посмотрел на Тома. Друзья обменялись долгими взглядами, после чего снова посмотрели на преподавателей.