— Если бы вы спросили моего мнения, сэр, — любезно отозвался выше упомянутый мальчик, — я бы предпочел умереть, а не становиться сквибом.
— Вы хоть осознаете, какая это дикость? — дрожащим от негодования голосом осведомилась Эрмелинда. — Отнять магию у волшебника! Мальчик мог просто сойти ума. Это хуже, чем смерть. Подобные решения — поразительная халатность с вашей стороны.
Северус пристально уставился на неё. Обычно невозмутимая ведьма напротив него сейчас чуть ли не дрожала от ярости.
— Прошу оставить своё частное мнение при себе, госпожа Герхардт, — холодно произнёс он. — В ваши обязанности не входит оценка моих действий или действий директора. Всё, что от вас требуется, это осмотреть мальчика и составить собственное суждение о его состоянии. И если для этого вам не достает профессионализма, я прошу вас больше не беспокоить ни меня, ни мистера Поттера.
— Чудесно, — ядовито улыбнулась она, — я с радостью обращусь в совет попечителей, думаю, они с радостью составят свое «частное мнение» и примут необходимые меры, профессор.
Северус открыл рот, чтобы огрызнуться в ответ, когда вдруг вспомнил, что они не одни. Взгляд зельевара обратился к исключительно тихому подростку, примостившемуся на стуле рядом с целительницей. Мальчик, казалось бы, даже не обращает на них внимания, рассеянно разглядывая узор на ковре у себя под ногами. Пожалуй, легкую, едва уловимую улыбку на его губах, смог бы разглядеть только Снейп.
«Ах ты мелкий паразит», — мысленно ощерился зельевар.
Мальчишка никому, ни одной живой душе (кроме Арчера, конечно) не рассказал о том, что подслушал тогда под дверью медсестры в Больничном крыле. И вот, как бы невзначай, он упоминает об этом в разговоре с Эрмелиндой. Расчётливый сопляк совершенно точно знал, какая за этим последует реакция. Ему ведь оставалось только дождаться, пока профессора разругаются друг с другом до такой степени, что ни о каком осмотре или лечении и речи не будет, после чего он сможет со спокойной душой вернуться в свое общежитие и больше не вспоминать об этом досадном недоразумении. «Отвратительный паршивец», — в который раз за последние три с небольшим года мысленно выругался Северус и сердито посмотрел на свою коллегу.
Неподвижно замерев в своём кресле, женщина буравила зельевара арктически-холодным взглядом и почему-то напоминала ему свежезамороженную гадюку. Конечно, она даже не поняла, что один конкретный ребенок намеренно вовлек её в этот конфликт. Почувствовав собственное преимущество, Снейп злорадно усмехнулся:
— Так вы будете осматривать мальчика? Или мы и дальше продолжим сей увлекательный скандал в присутствии ученика? — любезно мурлыкнул он.
Эрмелинда, чуть растерявшись, моргнула, но, быстро взяв себя в руки, опасно сощурилась:
— Не вижу смысла вести этот диалог с вами, — она повернулась к Гарри и уже куда мягче сказала: — Приношу свои извинения за это, мистер Поттер.
— Всё в порядке, профессор, — мальчик выглядел несколько раздосадованным, но реакция целительницы несомненно подняла ему настроение. Северус поклялся себе придушить гадёныша, как только представится возможность.
— Итак, — ведьма прочистила горло, вспоминая, на чем они остановились, — хм, как я поняла, до этого вашим здоровьем занимались крайне непрофессионально, что объясняет ваше нежелание возобновлять лечение, но я гарантирую вам...
— Простите, мэм, — перебил её Гарри. — Но мне не нужно лечение, — он нахмурился, — и если я все-таки решу принять меры, то попрошу своего опекуна помочь мне с поиском подходящего целителя.
Снейп блаженствовал и негодовал одновременно. С одной стороны ему доставляло бесконечное удовольствие недоумение на лице Эрмелинды, а с другой — мерзкий ребенок предпочел довериться в вопросах лечения своему песьему крёстному, а не декану.
Тем временем, Эрмелинда упорно продолжала наступление. Хотя, строго говоря, это уже больше походило на осторожную капитуляцию с попыткой сохранить лицо.
— Позвольте хотя бы просто провести анализ, — сказала она
Гарри открыл рот, замер, о чем-то подумал и вдруг тихо уточнил:
— Какой анализ?
— Обычные диагностические чары на уровень магии, — тут же пояснила целительница. — Это займет не более пяти минут.
Поттер опустил голову и, размышляя, свел брови у переносицы, после чего пристально взглянул в глаза волшебницы.
— И потом вы расскажете мне, что показал анализ? — неуверенно спросил он.