Выбрать главу

— Это Ганс, с «колеса обозрения». Вы срочно нужны здесь. Что-то случилось с аттракционом. Он неожиданно остановился и не двигается.

— А ты Ганс не заглядывал в моторное отделение, может рубильник выключился? — Стал подсказывать бригадир. — Не хотелось бы из-за такого пустяка бросать партию в покер и тащиться к тебе.

— Хорошо, сейчас посмотрю. — Нехотя, согласился Ганс. Согласился, только из-за того, что если причина остановки аттракциона и в самом деле была только по этой причине, то не хотелось, потом, выслушивать от механиков, упрёки и недовольное ворчание их бригадира. — Но вы всё равно, бросайте свою игру и идите сюда.

— Ладно, сейчас будем. — Пообещал бригадир. — Но постарайся, чтобы к нашему приходу твоё колесо вращалось.

Выключив рацию, Ганс вышел из своей будки и прошёл под аттракцион. Туда, где находилось машинное отделение. То, что он увидел, приблизившись к дверям, сразу заставило его утвердиться в правильности подсказки бригадира механиков.

Дверь в моторное отделение была приоткрыта. А ведь в начале смены, он, после проверки оборудования, сам, лично закрывал её на замок.

— Чёрт, похоже, бригадир прав. — Сам себе не довольно прошипел Ганс. — Кажется, кто-то решил пошутить и прибавить мне проблем. Ну, попадись мне этот шутник.

Войдя в моторное отделение, он щёлкнул приделанным у дверей выключателем, в надежде зажечь свет. Но лампочка так и не загорелась, оставив моторное отделение погружённым в кромешный мрак.

— Прекрасно. Ещё и лампочка не горит. А фонарик, я как всегда не взял. Ну, ладно, обойдусь зажигалкой.

Достав из кармана зажигалку, он чиркнул колёсиком. Когда вспыхнул небольшой язычок пламени, в его мерехтевшем, тусклом свете, стал идти к дальней стене отделения. Туда, где находился рубильник.

Подойдя к рубильнику, Ганс, чертыхнувшись, загасил зажигалку. Та успела сильно нагреться и обожгла ему пальцы.

Снова запалив зажигалку, он, наконец-то, рассмотрел рубильник. Рассмотрел и его взгляд стал недовольно-гневным.

Рубильник был отключён и находился в нижнем положении.

— Ну, попадись мне этот гад! — Бросил угрозу Ганс, потянувшись к рубильнику.

В этот момент, позади него, из темноты, появился какой-то человек, лицо которого было каким-то искаженным в гримасе неимоверного гнева, а глаза светились жёлтоватым звериным огнём.

Открыв рот, из которого раздалось грозное дикое рычание, вампир впился своими клыками в шею, так и не успевшего включить рубильник Ганса, беспомощно задёргавшегося в крепких, стальных объятиях сосущего из него кровь монстра. А в это время, снаружи, а верней на отключённом аттракционе, тоже стали стремительно развиваться события.

Когда время внезапной остановки аттракциона стало приближаться к десяти минутам, как и боялся Ганс, люди, находившиеся на «колесе обозрения», а особенно те, кто размещался в кабинках, застывших на верхних уровнях, стали от состояния обеспокоенности, переходить к обозлённости и гневу. Их ведь уже так долго держали на такой опасной высоте в полной неизвестности и, не принимают пока ни каких мер, для их спуска вниз.

Но вот, по аттракциону вверх полезли какие-то люди, которых, попавшие в ловушку посетители парка приняли за спасателей. Спасателей, спешащих им на помощь.

Почему-то никого не удивила скорость, с какой спасатели поднимались по аттракциону. А скорость эта была такой большой… что вряд ли, даже самый опытный альпинист смог бы развить при подъёме, без каких либо страховочных приспособлений такую скорость.

Но пока, никого, кроме, разве находившихся внизу, среди толпы зевак полицейского наряда, эти спасатели не встревожили. А вот удивить они успели всех. О чём свидетельствовали слышимые повсюду обрывки разговоров.

— Кто это таки? — Восхищался спасателями один из парней. — Сколько я лазил по горам, но никогда не видел, чтобы так легко и быстро кто-то мог делать подъёмы.

— Что-то одеты они, как-то не по форме? — Поделилась своим удивление с парнем его девушка. — Разве спасатели одеваются не в спецодежду? А эти, одеты… как и все мы?

Полицейские, находившиеся среди зевак, заметили, приближавшихся к аттракциону механиков, с которыми они были хорошо знакомы.

— Фридрих, это кто-то из наших? — Восхищённо поинтересовался у бригадира один из полицейских.

— Насколько я знаю, сюда ещё ни кого, кроме нас не посылали. — Рассматривая одиннадцать лезших по аттракциону фигур, нахмурился бригадир механиков. — Да и ни кого, наподобие этих… в нашем штате нет. Если, конечно, босс не нанял кого-то совсем недавно. Да и то, нас бы наверняка предупредили, о новых работниках парка.