Выбрать главу

Я не могла пошевелиться. Крики усилились.

Иди ко мне, Райли. Ты можешь положить конец всему этому прямо сейчас. Я здесь, направо от тебя за камнями. Ты можешь прекратить убийства, если ты придешь ко мне.

Я, как будто лишившись контроля над своим телом, подалась вправо. Я надеялась и молилась, чтобы Эли простил меня, но я не собиралась допустить, чтобы эти юные невинные дети были убиты просто из-за того, что они были обращены против их же воли.

Вот уж черта с два.

Все сразу, Эли, Люк и Джози побежали вперед к куче людей в капюшонах и курильщиков марихуаны. Жиль и Элис присоединились к ним, и это было похоже на сцену из средневековой битвы.

Я не стала больше ждать. Ни Галла, ни Эли. Он не догадывался, что мне не нужно больше резать саму себя, чтобы заманить Аркосов. Один из них и так ждал меня.

Не похоже, что Дюпре остановят это кровопролитие. Все зависело от меня.

Одним плавным движением я выхватила клинок из-за пояса и вцепилась в него. Я продолжила двигаться вперед на голос Викториана.

Правильно. Иди ко мне. Я здесь, жду тебя.

Тогда я побежала, не зная куда, но крики со стороны костра поднялись в ночной воздух и зависли там, мучая меня. Я оглянулась назад и с ужасом увидела, что ньюлинги продолжают свою бешеную атаку. Крики наполнили ночной воздух, трещали кости, и отвратительный металлический запах крови испортил соленый воздух,

Боже, я могу опоздать. Мы все можем опоздать.

Я, спотыкаясь в темноте, поднималась по длинной грунтовой дороге, которая куда-то вела. Больше я ничего не знала. Я просто хотела, чтобы ньюлинги отстали от смертных, а Викториан был единственным, кто мог мне помочь.

Я знала, что Эли и его семья последуют за Викторианом и моей кровью.

Именно тогда из-за большого дуба появилась фигура. Я тотчас же остановилась, мое дыхание стало отрывистым, мое сердце с силой колотилось о ребра. Наши взгляды встретились, когда я с трудом вытаскивала клинок.

Я зашипела от боли, пронзившей меня.

У меня было самое сильнодействующее средство, моя кровь, стекающая с ладони и падающая в грязь и на могильный камень, который стоял рядом. Но мои глаза были будто прикованы к нему. Викториан.

Я молилась, чтобы ньюлинги учуяли запах моей крови и пришли за мной.

— Я знал, что ты придешь, — сказал он и вышел на свет.

Он был так же красив, как и во снах. Он был одет в одежду девятнадцатого века: темные бриджи, зашнурованные спереди, свободную белую рубашку и высокие черные сапоги, а его темные волосы были собраны сзади в косу. Лунный свет лился туманным потоком, освещая кладбище, и отбрасывая тени на его потрясающее лицо, безупречное и бледное, точно, как во сне. Я ощутила бессознательное благоговение.

Он улыбнулся, и его лицо стало еще более утонченным. Он казался гораздо старше двадцати одного.

— Давай уйдем, — сказал он и протянул руку.

— Нет, — сказала я, когда мне удалось обрести голос. — Ты сказал, что можешь остановить это. Моего брата... и остальных?

— У твоих Дюпре все под контролем. Все будет хорошо, я клянусь. А теперь пошли.

— Если мой брат...

— Если твой брат что? — сказал мрачный, угрожающий голос позади меня.

Он был так близко, что его голос разрывал меня изнутри. Она быстро обернулась и оказалась лицом к лицу с другим почти таким же красивым мужчиной. Хотя и одетого в современную одежду.

Темные волосы, темные глаза, бледная кожа, но все же он отличался. Более грубый. Безжалостный. Это то, что я могла тут же сказать о нем.

Я безмолвно позвала Эли. К счастью, он услышал.

— Райли! — донесся голос Эли с реки.

Я знала, что каким бы быстрым он не был, ему не успеть ко мне вовремя. Взгляд Валериана неожиданно изменился, его глаза закатились, и он вдохнул воздух. Он тут же увидел мою кровоточащую руку.

— Думал сохранить эту зверюшку для себя, Тори? — спросил он своего брата. Два острых клыка появились из челюсти Валериана, и он двинулся ко мне, его глаза сделали темными, и он не сводил их с меня. — Он никогда не любил делится.

— Нет! — крикнул Викториан и бросился на брата.

Слишком поздно, Валериан уже впился ртом в мою руку, высасывая кровь изо всех сил. Викториан оттолкнул его, и Валериан отлетел к надгробному камню.

Прежде, чем я смогла моргнуть, он поднялся и двинулся ко мне, его глаза были белыми без зрачков.

Я потянулась за клинком, засунутым за пояс, и к тому времени, когда он оказался в моей руке, Валериан схватил меня за кисть настолько сильно, что я почувствовала, даже услышала, как мои кости ломаются, и я ахнула. Клинок упал, боль, охватившая меня, была настолько сильной, что у меня перед глазами замелькали звездочки.