Приемную они минуют беспрепятственно. Секретарь, завидев Кайло, ничего не предпринимает.
— Не заходи со мной, — говорит ему Рей, когда они оказываются перед входом в кабинет Сноука, и она не знает, чего в этой ее фразе больше: нежелания подставлять Кайло перед боссом или необъяснимой злости на него самого, будто он тоже был частью этого вероломного поступка.
Кайло угрюмо смотрит на нее, но ничего не отвечает, решив, видимо, поступить по-своему.
Рей отворяет дверь и заходит внутрь просторного кабинета, великолепного в своей неброской, но, очевидно, баснословно дорогой простоте.
Сморщенный старик с перекошенным на одну сторону лицом не выглядит, однако, дряхло или немощно. Он не замечает их, наклоняясь лицом к стеклянной поверхности стола и занюхивая с помощью свернутой в трубочку купюры дорожку белого порошка.
— Вы! — голос Рей звенит. — Вы украли мою работу!
Сноук поднимает голову, потирает пальцами ноздри и откладывает трубочку в сторону. Он ничуть не удивлен их присутствием, напротив — старик откидывается в своем массивном (кожаном!) кресле, выглядя при этом очень властно, но улыбаясь так, будто потешается над происходящим.
— Здравствуй, юная Рей! Признаться, я ждал подобного визита.
Он не удивляется и тому, что за ее спиной маячит его собственный сотрудник.
— Вы — старый ублюдок! И вам придется ответить за то, что вы сделали!
— Предупреждаю, — Сноук с угрозой подается вперед. — Я позволяю тебе извергать тут оскорбления, лишь пока нахожу все это забавным. А все это действительно очень забавно, — он вновь откидывается в кресле и кладет руки на подлокотники, будто это его трон.
— Кайло Рен, — обращается он к тому торжественно. — Я рад видеть и тебя здесь. Очень, очень удачно, что вы явились ко мне вдвоем. Ведь… — он открывает ящик стола и достает оттуда что-то, — тогда мне не придется рассказывать дважды.
Рей — а следом за ней и Кайло — не может удержаться от того, чтобы приблизиться на несколько шагов и рассмотреть выложенный на стеклянную поверхность предмет. Им оказывается массивная флешка, корпус которой имитирует конструкцию из хромированного металла.
— Что это? — Рей не выдерживает первой.
— Твоя работа. И, — Сноук переводит взгляд на Кайло, — твоя работа. Без шуток, ребятки, — предупреждает он их. — Я распорядился, чтобы, как только здесь появится кто-то из вас, в приемную была вызвана охрана. Так что не надейтесь выкинуть что-нибудь безрассудное.
— О, да, — протягивает Сноук, наслаждаясь их общим замешательством. — Кайло Рен, ты намеревался скрыть от меня, что твоя работа уже давно восстановлена? Однако я все же благодарен тебе. Ведь, соединив и обработав ваши проекты вместе, я получил нечто поистине уникальное и драгоценное, что позволит «Сноук Энтерпрайзис» запустить в производство технологию «Первый Порядок» и уничтожить конкурентов. Благодаря этому фантастическому прорыву еще очень долго никто не сможет оспорить наше первенство.
— Вы… — яростно начинает Рей, чувствуя дрожь в руках и ногах.
— Кстати, не думайте, что от меня ускользнул ваш тривиальный межкорпоративный роман, — прерывает ее Сноук. — Пожалуй, я заподозрил неладное еще до того, как вы сами все поняли. Видео, присланное Митакой, показалось мне очень занятным. А еще вот, — он тычет сухим узловатым пальцем в тонкий файл на столе, — докладная Хакса о порче мебели с приложением в виде снимков. Кто из вас, влюбленных идиотов, столь неосмотрительно это нацарапал?
Рей дышит с гневом, ее ноздри раздуваются, а в груди разливается чувство тяжести. Кайло безмолвствует.
Из приемной доносится какой-то шум.
— Вам нельзя туда! — слышится испуганно-возмущенный голос секретаря.
После словесной перепалки, слов которой Рей не может разобрать, в кабинет врываются несколько человек: четверо мужчин и две женщины — все в строгих костюмах и черных очках. За их спинами можно заметить сотрудников охраны, не решающихся, однако, задержать визитеров.
— Господин Сноук, — говорит один из мужчин, самый высокий и представительный. — Вы арестованы за уклонение от уплаты налогов в особо крупном размере и за манипулирование рынком. Вот постановление, — он извлекает из внутреннего кармана пиджака и разворачивает документ.
Сноук поднимается и почти злобно шипит:
— Из какого вы ведомства?
Мужчина подходит ближе, предъявляя удостоверение, содержание которого остается для Рей загадкой.
— Из очень особого, — весомо отвечает тот.
— Я свяжусь с адвокатом, — не теряя чувства превосходства, замечает Сноук, зло буравя агента взглядом.