Выбрать главу

Книгой занимался канал Libro amóre и book mafia

КНИГА: Полуночный хаос

АВТОР: Л. Р. Бурк

СЕРИЯ: Мальчики из Лечебницы Лейквью

#1

Посвящается дамам, которые сказали: «К черту прекрасного принца» — переверните страницу, ваш психопат ждет вас.

Говорят, что жизнь начинается, когда ты рождаешься, но я не согласен: жизнь начинается, когда ты начинаешь жить.

Моя жизнь закончилась еще до того, как началась, по крайней мере, я так думал.

День, когда меня приговорили к тюремному заключению в Лейквью, был, безусловно, худшим днем в моей жизни, и это кое-что значит для человека, который только что убил собственного отца. Присяжные считали меня хладнокровным убийцей-психопатом, но меня интересовало только ее мнение.

Как оказалось, ее мнение обо мне проложило путь к моей жизни здесь, в Лейквью.

Лечебница Лейквью является домом для самых неуравновешенных и психопатичных преступников по эту сторону Мэйсон-Диксон.

Жизнь в лечебнице – это не жизнь, это просто существование. Не могу сказать, что жизнь здесь скучная, потому что, как видите, она совсем не скучная. Это противоположность скуке, что, возможно, делает существование интересным.

Но мы жаждали чего-то большего. Мы жаждали жизни, в которой могли бы жить.

И мы намерены жить.

Поднимается ветер, барабаня по стенам Лечебницы, а дождь с силой барабанит по крыше. Небо прорезает молния, освещая растущую улыбку на лице моего сокамерника.

— Пора! – выкрикивает Дин певучим голосом, от которого у меня мурашки бегут по спине.

Я провел всю свою сознательную жизнь здесь, в лечебнице Лейквью, ожидая и молясь о такой ночи, как сегодняшняя. Мне было шестнадцать, когда меня заперли здесь, какой-то претенциозный адвокат решил, что мне лучше говорить правду. Его идея была здравой и, возможно, сработала бы, если бы кто-то не подкупил единственного человека, который знал правду о той ночи.

Психиатрическая больница Лейквью является домом для душевнобольных преступников. Это единственная психиатрическая больница для душевнобольных преступников в этой части страны. Лейквью расположен в самом сердце штата Кентукки, в окружении многих миль густых лесов.

Прошло четырнадцать лет с тех пор, как меня приговорили к пожизненному заключению в связи с характером моего преступления. Я переживал ту ночь более тысячи раз, и, я бы ничего не изменил в этом. За исключением, может быть, какой-нибудь другой жизни, в которой мои действия привели бы меня к девушке, а не к пожизненному заключению в психиатрической лечебнице.

— Кольт, ты готов к этому?

Дин похлопывает меня по руке, возвращая мое внимание к настоящему.

— Да, чувак. Остальные уже на месте?

Я уже знаю ответ, Кей Си и Мейсон ждали этого дня с тех пор, как мы начали его планировать.

Ровно пять минут назад у нас отключилось электричество, резервные генераторы так и не включились, как я и планировал. Как только санитары поняли, что нет резервного источника питания, который мог бы удержать нас взаперти в наших комнатах, начался хаос. Несмотря на мое необоснованное обвинение, все остальные здесь, несомненно, сумасшедшие и опасные. Включая четырех других мужчин, с которыми я сблизился за последнее десятилетие, и все же здесь я активно осуществляю свой побег вместе с ними.

Пару лет назад мы начали постепенно демонтировать систему резервного электроснабжения. Последние два года мы ждали достаточно сильного шторма, чтобы отключить электричество, что дало бы нам идеальный момент сбежать из этой адской дыры.

Мейсон насвистывает фирменную мелодию, давая понять остальным, что пора. Нам впятером требуется три минуты, чтобы незаметно выйти из здания. Еще пятнадцать минут уходит на то, чтобы пересечь безопасный участок – небольшую проселочную дорогу, идущую примерно в двух милях через лес. Мы все вздыхаем с облегчением, когда добираемся до дороги по другую сторону густых лесов Кентукки, окружающих Лейквью.

— Черт, чувак, это было так здорово.

Кричит Кей Си, слизывая кровь с кончиков пальцев. Я не спрашиваю, откуда взялась кровь, безумные крики персонала, когда мы убегали, сказали мне все, что мне нужно было знать.

— Заткнись, чувак. Из-за тебя нас поймают, тупица.

Мейсон бьет Кей Си по плечу, его собственные руки в крови, что неудивительно, учитывая, что они все делают вместе.

Мейсон и Кей Си - двоюродные братья, они оказались в Лейквью за то, что в восемнадцать лет вырезали всю свою семью на каникулах. Настоящие психи, но верны друг другу, почти до невозможности.

— Вы оба заткнитесь на хрен. Где твоя сестра водитель?

Я перевожу взгляд на Дина, который осматривает дорогу.

— Я не знаю, чувак. Я написал ей сообщение, как только отключилось электричество. Она уже должна быть здесь.

Примерно в тот момент, когда он заканчивает говорить, свет фар прорезает дождь, и перед нами останавливается небольшой внедорожник.

— Вас, ребята, подвезти?

Окно опускается, за рулем сидит невысокая девушка лет двадцати с небольшим хвостиком.

— Да, черт возьми, садитесь, ребята. Это моя сестра Саманта.

Дин сияет, запрыгивая на переднее сиденье рядом со своей сестрой. Они быстро обнимаются, а мы забираемся в ее машину.

— Сэм - никто не называл меня Самантой с тех пор, как умерли наши родители. Я отвезу вас, мальчики, до границы штата Вирджиния. После этого вам всем решать, как поступать дальше.