— «Думаешь, вчера я раскрыл свой третий талант?» — он спросил.
Она взглянула на пол гаража под его ногами. Он знал, что она читает его отпечатки.
— «Ты подошел к третьему уровню таланта», — сказала она намеренно. — Но ты не Цербер.
Он снова посмотрел на Лампу. — Ты уверена?
— «Абсолютно. Поверь мне. Я бы увидела.»
Она говорила очень уверенно. Он медленно выдохнул.
— «Ты заметил, что один из кристаллов оставался темным?» — она спросила.
— «Не могу сказать, что я внимательно следил», — признался он. — «Но согласно старым записям, каждый раз, когда Лампа зажигалась, один кристалл всегда оставался темным».
— «Полуночный кристалл».
— «Так называл его Николас Уинтерс. Много веков назад семья пришла к выводу, что он мертв. Теория состоит в том, что Николас уже сошел с ума и потерял свои способности, когда выковал его. Единственное, о чем он заботился, это месть. Он обманул себя, полагая, что наделил последний кристалл какой-то пси-командой».
— «Что технически невозможно», — сказала Марлоу.
— «Да. Но вопрос все еще открыт». — Он посмотрел на нее. — «Смогу ли я с помощью этой штуки остановить диссонанс в лабиринте?»
— «Я не могу на это ответить. Но я могу сказать тебе, что без меня у тебя нет шансов направить энергию артефакта.»
Он слабо улыбнулся. — «Все еще партнеры?»
— «Кто-то же должен спасти подземный мир».
— «Это будем мы», — сказал он. — Давай поднимемся наверх и позавтракаем, партнер.
Его телефон зазвонил, когда они выходили из лифта в гостиную. Он взглянул на номер. Адреналин зашкаливал.
— «Это Фортнер». — Он ответил на звонок. «Уинтерс. Та пара, которую я послал тебе вчера вечером, проснулась?
— «Два охотника все еще без сознания». — сказал Эллиот. Его голос звучал мрачно и устало, как будто он тоже провел ночь на страже. — «Доктор-парапси говорит, что даже если они и проснутся, у них не будет хороших связных воспоминаний. Но мы их опознали. Пара охотников, которые подрабатывают наемными мускулами.»
— «Работают на О’Коннера и Дрейка?»
Эллиотт фыркнул. — «Ты, должно быть, экстрасенс. Они внештатные сотрудники, но да, так получилось, что они выполняли некоторую работенку для О'Коннера и Дрейка».
Марлоу остановилась посреди комнаты и прислушалась. Гибсон выскользнул из сгиба ее руки и спрыгнул на пол. С, казалось бы, безошибочным инстинктом, он направился на кухню.
— «А что насчет фонарика?» — сказал Адам в трубку. — Есть что-нибудь по этому поводу?
— «Немного. Внутри есть какой-то кристалл, но лаборанты говорят мне, что никогда не видели ничего подобного. Однако их инструменты говорят, что он мертв. В нем совсем не осталось энергии».
— «Инопланетные технологии?»
— «Конечно, такое возможно. Это будут не первые артефакты силы, вышедшие из джунглей.» Эллиотт сделал паузу. — «Ты сказал, что у охотников было только одно такое устройство?»
Адам встретился взглядом с Марлоу. — «Верно. Думаешь, их может быть больше?
— Кто, черт возьми, знает? — Эллиот тяжело выдохнул. — Как я тебе говорил, береги свою спину.
— Есть что-нибудь от Галендеса и Трейгера?
— «Последнее сообщение заключалось в том, что О’Коннер и Дрейк приходят и уходят из своего офиса, но никаких признаков какой-либо необычной активности нет. Ты уверен, что не хочешь отказаться от них? Это твое решение, но после того, что произошло прошлой ночью . . …
— Пока нет, — сказал Адам. — «Мне нужно знать, что они задумали, прежде чем мы их уничтожим. Теперь, когда мы знаем об оружии с кристаллом, это становится еще более очевидным. Поговорим позже.»
Он отключился, понимая, что Марлоу наблюдает за ним с заинтересованным выражением лица.
— По фонарику ничего нет? — она спросила.
— «Лаборанты думают, что это может быть инопланетная технология. Но что бы это ни было, оно потемнело. Они не думают, что сейчас оно способно генерировать какую-либо энергию».
Она расстегнула молнию на своем маленьком кожаном рюкзаке и достала фонарик, который реквизировала. Она задумалась на мгновение.
— Держу пари, что этот тоже мертв. Я думаю, мы можем отнести это к твоему второму таланту».
Он приподнял бровь.
— Я имею в виду вторую сторону твоего таланта, — поспешно поправила она. Она бросила фонарик в рюкзак. — «Когда ты поразил этих людей сокрушительной волной энергии кошмаров, они оба были полностью открыты. Ты резанул их чувства, пока они оба были в напряжении и фокусировались на свете фонариков. У меня есть подозрение, что скачок напряжения, вероятно, взорвал кристаллы.»