— Маленькая Птичка, — шепчущий голос ее друга звучал не так хрипло. Арианна открыла глаза. Трубки пульта связи уже не было у него в руке. Он наклонился к ней так близко, что она чувствовала его приятное дыхание, его пальцы все еще нежно касались ее лица. Уинн Форрест поцеловал ее. Удивление от соприкосновения их губ помешало Арианне сопротивляться, и, немного помедлив, она ответила на поцелуй.
Уинн мягко привстал, чтобы посмотреть на Арианну. В этот момент она выскользнула от него и, освободившись, села, накручивая кудри на палец. Она чувствовала, что краснеет. Уинн шумно вздохнул:
— Как ты чувствуешь себя?
— Хорошо, но немного тошнит.
— Это действие герала. — Уинн сменил позу и сел, скрестив ноги, и лениво потянувшись. — Ты спала только два часа, наркотик еще действует. Время твоего отключения будет постепенно сокращаться, пока ты не сможешь оставаться стоять после инъекции.
— На этот раз я прямо наткнулась на нее, — задумчиво сказала Арианна.
— Прости. Доктор Оска сказал мне, что ты терпеть не можешь иглу, и я подумал, что это избавит тебя от лишних волнений.
— Ты так и будешь подлавливать меня?
— Никогда нельзя сказать заранее.
Тут Арианна улыбнулась и засмеялась. Взгляд ее упал на покрывала кушетки, но мысль бежала дальше.
— Не подходящий ли сейчас момент для сеанса связи? — спросила она.
— Да, ты права. Очень подходящий, но, к сожалению, у меня совещание. Мне придется уйти ненадолго. Давай займемся этим, когда я вернусь.
Арианна кивнула, соскользнула с кровати и, слегка пошатнувшись, встала. Сосредоточившись на том, чтобы идти вперед, она исчезла в своей спальне, думая о нежном поцелуе и улыбаясь.
Дженни Хендерсон-Стюарт стояла у окна в комнате своего отца в его доме в Алунатаборе и смотрела в сторону Арчер Холла. Большой дом представлял из себя массивное строение из песчаника и бетона, пристроившееся на склоне голубых гор и подставившее солнцу свои беленые стены. Свет отражался в стеклах и металле, и ряды балконов и небольших террас были похожи на кусочки луны.
Арчер Холл должен был стать ее домом. Теперь все ее планы свелись на нет. Она была в сильном замешательстве в первые дни после того, как Арианна Центури вышла замуж за Уинна Форреста. Друзья из других кланов, забегавшие выразить уважение, говорили, что, возможно, это было к лучшему, что она не вышла замуж за вице-короля. Они полагали, что она будет более счастлива с человеком, который не так занят своей работой. Другие же считали, что она должна была стать его женой. Уинну необходима мягкая сила такой, как она, женщины. Ей было очень тяжело все это слушать, и в конце концов она отказалась встречаться с кем- либо.
Дженни повернулась от окна к отцу, который вошел в комнату. Он был на что-то зол сегодня, лицо его покраснело, он пыхтел, бормоча проклятья. Сопя, Иссик тяжело плюхнулся в кресло. Она молча посмотрела на него и вспомнила своего брата Джеффри. Старик в конце концов выгнал его прочь, так же, как раньше он выгнал их мать. Ненависть к своему отцу кипела в ней.
— Что ты смотришь на меня? — спросил он требовательно.
— Я надеялась, что вы пересмотрите ваш союз с кочевниками, — ответила Дженни тихим голосом. — Пожалуйста, отец, не выдавайте меня замуж за Мешрани.
— Я должен, разве ты не понимаешь? На карту поставлена честь клана и его будущее.
— И вы решили продать меня, как старую корову. И все это, чтобы сохранить наш дом? Или больше нет подходящих женихов из членов клана? Почему я должна выходить за него замуж?
— Потому, что ты должна, дочь, и это все.
— Это не настоящий клан, и он не входит в Лигу. Что мы можем предложить ему сейчас, когда наши сундуки пусты и наши вассалы переходят в другие дома?
Отец фыркнул и измученно вздохнул.
— Он нуждается в союзе с другими кланами и с радостью наполнит наши сундуки золотом. Не секрет, что он очень богат. От этой свадьбы выгадают все. Все, кроме меня. А мне придется рожать ему отпрысков и подвергаться побоям. Неужели тебе все равно, что со мной будет?
— Конечно, нет. Но долг есть долг. Ты дочь лорда клана и должна делать, что тебе говорят. Твои желания не играют роли. Стыдно, что тебя не посватали из высокого клана, как я надеялся. Что ж, это судьба.
— Ты кажешься таким равнодушным.
Он положил ноги на оттоманку и откинулся в кресле.
— Какая разница? Все равно ничего не изменится.
Место и время действия: Алун, Первый Сектор, Третий Квартал, День 42. Министр информации Лиги, Дуг Маккинли, сообщил сегодня, что генеральный совет единодушно поддержал подготовку к войне, решив объединить силы и снарядить армаду с привлечением гражданского населения. Лорд клана Ефрим Центури был назначен Верховным Адмиралом Флота.