- Не братьев ли Джуно, случайно? – Джек напряженно сглотнул в ожидании, хотя уже понимал, что услышит в ответ.
- Кажись, да.
Уолкер не заметил, как оторвал пуговицу к чертям. Значит, ошибки нет. Майкл тут, но даже не подумал, ни то, что зайти, а даже дать малюсенькую весточку о себе. Выходит, он всё ещё не хочет видеть брата. Во рту стало горько. Грудь прострелило такой острой обидой, что защипало глаза: не было и дня, чтобы Джек не думал о Микки: как он, что с ним? Да что там дня! Паршивец постоянно, так или иначе, присутствовал в мыслях, а он…
Голова, которая перестала болеть на ранчо, заныла снова. Ладно, он не будет выпрашивать братскую любовь, и страдать, как брошенная девица тоже. Не нужен? Что ж, так тому и быть. Надо перестать маяться дурью, и ехать куда собирался, уже вечереет, а цветы для Гектора сами себя не нарвут. Джек быстро попрощался с Харрисом, сел за руль и резко стартанул с места, прямо по заросшему, ухабистому полю, не разбирая дороги.
****
6 лет назад. Октябрь 1927 год. "бассейн Гамильтона"
Ладлоу остановил Форд-кабриолет у кромки леса, до хруста потянулся и расслабленно откинулся на сиденье. Крыша была опущена, и Гектор, блаженно щурясь, с едва заметной улыбкой в уголках губ подставил и так загорелое лицо вечерним лучам солнца. Тёплый воздух наполняли ароматы можжевельника, полевых трав и цветов, где-то рядом стучал дрозд, покрикивала голубая сойка, а овсянка и маленький королёк наперебой соревновались в пении.
Майкл только что закончил рассказывать о цыганке и пророчестве. Он вылез, достал с заднего сидения корзину для пикника и теперь стоял, сосредоточенно ковыряя указательным пальцем откуда-то взявшуюся царапину на капоте новой игрушки дяди:
- А почему она жёлтая?
Тот развёл руками, делая озадаченную гримасу:
- Вопрос не ко мне, не я её такой сделал, - и проникновенно добавил, тоже выходя из автомобиля и поглаживая его лобовое стекло. – Но когда я увидел Джули – это была любовь с первого взгляда. И я предпочитаю считать этот цвет шафрановым, если позволишь.
- Ты назвал машину женским именем? Надеюсь, Джули – это не сокращение от Джульетты? – Майкл расхохотался. – Ами, тебя нужно срочно женить!
Гектор с удовольствием наблюдал, как его уловка сработала: племянник расслабил плечи, перестал хмуриться и, схватив, приготовленную Рамоной снедь, вприпрыжку двинулся в направлении водоёма. Мужчина поторопился догнать парня, и, поравнявшись с ним, сбавил шаг:
- Но ты же не о моей личной жизни хотел поговорить? Не так ли?
Он старался, чтобы это прозвучало как бы между прочим, но Майкл отчего-то смутился, буркнув:
- Ты будешь смеяться.
- Если ты не станешь рассказывать анекдоты, то – нет.
Какое-то время они шли в молчании, просто наслаждаясь прогулкой. Гектор ждал, не желая торопить с ответом, а Мик во все глаза смотрел по сторонам, впитывая каждую мелочь. Лёгкий ветерок ерошит высокие кроны деревьев, а упавшие с них веточки приятно хрустят под ногами. В густой траве прошмыгнул какой-то небольшой зверёк, показав кусочек спинки, покрытой коричневой блестящей шерсткой и скрылся в кустах.
Но, когда стал слышен шум водопада, и племянник невольно замедлил шаг, Ладлоу решил проявить настойчивость и положил ему руку на плечо:
- Ну же, что тебя беспокоит?
И Майкл решился:
- Ами, она сказала не принимать её слова про зубы льва буквально. Как думаешь, что это значит?
- Ну, возможно, в тебя влюбится жена полузащитника «Лиона»*, и ревнивец ударит тебя фамильным кинжалом по имени «Клык». А, возможно, на твой столетний юбилей правнуки подарят тебе часы с изображением Самсона, разрывающего пасть льва. Ты поставишь их на книжную полку, а они свалятся оттуда прямиком тебе по темечку. Не успеешь испугаться и раз! - уже беседуешь со святым Петром.
Гектор думал, что немного юмора снова поможет отвлечь Микки от тревожных раздумий, но на этот раз просчитался. Парень обиженно засопел, кидая на землю свою ношу:
- Ты обещал не смеяться! – он сорвался с места и умчался так стремительно, что дядя не успел ничего возразить.
Мужчина досадливо постучал себя ладонью по лбу:
- Старый идиот! – он подхватил корзину и поплёлся следом.
Область Хилл-кантри была холмистой, но там, куда они приехали, располагалось известняковое плато со множеством карстовых пещер. Когда-то в одной из них из-за эрозии почвы обрушился купол, и образовавшееся естественное углубление быстро заполнилось водой, образовав прекрасное озеро. На его берегу, будто сошедшем со страниц волшебной сказки и напоминающем пляж с бурной растительностью, нашёлся, в конце концов, и сидящий на корточках беглец.