– Подождите! – крикнула она, боясь, что ее не услышат.
Извозчик натянул вожжи, пролетка остановилась, и Динара осторожно подошла к дверце.
– В пансион Матильды, – тихо сказала она. – Напротив классической дамской школы. Только вам придется немного подождать там, пока я разменяю деньги, хорошо?
Глава восьмая
На этот раз Томас заранее велел накрыть завтрак на двоих. Еще вечером Агнесса прислала ему посыльного с письмом, спрашивая, можно ли ей зайти завтра утром. Томас отправил в ответ записку, что с нетерпением ждет, и вдруг поймал себя на том, что и в самом деле будет очень рад ее видеть. Если она предупредила о визите – значит, узнала что-то интересное. Но и без этого Томас с удовольствием разделил бы с ней завтрак. Он вспомнил буйные рыжие кудри, смелый и напористый взгляд ярко-зеленых глаз, стройную фигуру в чересчур броском платье. Вспомнил молоденькую девушку, что стояла рядом с Агнессой на галерее в городской канцелярии, – несмотря на нежную красоту и юность, она казалась лишь бледным повторением матери.
Все женщины, с которыми Томаса сталкивала жизнь, старательно скрывали, что хотят денег. Агнесса была единственной, кто ничуть не стыдился этого – наоборот, она яростно торговалась и точно не уступила бы ни четверти нормы.
Слуга доложил о гостье, и через несколько мгновений Томас услышал легкий стук каблуков в коридоре и скорее придумал, чем на самом деле почувствовал едва уловимый аромат духов – он запомнил этот аромат еще с прошлого раза. Агнесса быстро впорхнула в двери, улыбнулась, и фабрикант на мог растерялся от этого движения ее губ. Это была не та улыбка, какой женщина улыбается мужчине, – нет, это было сдержанное приветствие, уместное между деловыми партнерами.
– Доброе утро, – начал он.
– Доброе утро, господин Томас.
Гостья, вопреки ожиданиям хозяина, оказалась одета не в чересчур яркое платье, а в удобный дорожный костюм – броский, но смотревшийся гораздо скромнее прежних ее нарядов. Пышные рыжие кудри были стянуты в узел на затылке, и только несколько прядей, выбиваясь из прически, обрамляли лицо Агнессы. По этому ее виду и по запыленным туфлям Томас понял, что она только что откуда-то приехала.
– Вы прямо с дороги?
– Ничего-то от вас не скроешь, – снова улыбнулась она. – Да. Еще четверть часа назад тряслась в дилижансе. Пришлось искать кое-какие сведения даже за пределами герцогства.
– Сведения по моему вопросу?
– Да, господин Томас.
– Садитесь же! – он кивнул, указывая на кресло напротив, и Ангесса ловко опустилась за столик. – Завтрак уже накрыт, сейчас подадут кофе. Тем более вы с дороги.
Когда слуга, принесший горячий кофейник и чашки, вышел, Томас вопросительно взглянул на гостью.
– Как ваша рука? – вежливо спросила та. – Лучше?
Он поморщился.
– Не особо. Но мой хирург говорит, что все сухожилия целы, и все будет хорошо. А вот кофе я вам все-таки налью левой. Значит, вы нашли что-то интересное о моем противнике?
– Возможно, – Агнесса благодарно кивнула, принимая чашку. – Если вы хотите отыскать что-то, чем можно очернить этого переводчика в глазах герцога Роберта, да и всего города, – почти уверена, мы сможем это сделать.
– Очернить? Я этого не говорил.
– Но думали. А я, господин Томас, порылась в прошлогодних газетах – как вы знаете, Эдгар работает у его высочества около года, с прошлой курортной поездки герцога. Вы, кстати, не любитель проводить лето на море?
– Никогда не доводилось. Да и не рискну ни на кого оставить фабрики и мастерские.
– А вот его высочество уезжает каждый год. Да вы знаете. И знаете, конечно, – вы же читаете газеты? – что эти бесконечные посягательства южных кочевников на земли империи были почти полностью подавлены больше года назад. Правда, временами то тут, то там вспыхивали волнения, но императорские войска тут же наводили порядок, и в целом на море стало спокойно – так спокойно, что люди снова начали покупать там дома.
– Я даже подумывал открыть магазин тканей и готового легкого платья, – кивнул Томас. – Где-нибудь в роскошном курортном месте с приличной публикой, вроде Лодда, Блама или Белого Мыса. Но решил не торопиться.
– Кстати, о Лодде, – там, если вы следили, кочевники буйствовали особенно сильно. Но неподалеку стоял императорский гусарский полк, так что все сразу пресекалось. Правда, в двадцатых числах мая кочевники снова накинулись на деревню недалеко от города. И на них, как и прежде, послали гусар, – Агнесса на несколько мгновений замолчала и, прежде чем продолжить, с видимым удовольствием откусила ватрушку. – Ох, просто сказка, даже лучше, чем в прошлый раз! Так вот, послали гусар. Не весь полк, конечно, а всего лишь один эскадрон, – гостья снова на миг прервалась, словно дожидаясь ответа. – Первый эскадрон императорского полка. Представляете?