Выбрать главу

Он осторожно сел на кровать. Голова немного кружилась – сказывались и усталость, и то, что щека до сих пор кровоточила. Куртка и рубашка пропитались кровью, и Эдгар с сожалением подумал, что если черную кожу куртки можно будет отчистить, то с рубашкой-то ему точно придется проститься. Он откинулся назад, прислонившись спиной к стене, нашарил в кармане платок и придавил щеку, чтобы остановить наконец кровь. Взгляд его снова упал на муслиновое платье. Динаре, наверное, идет этот ярко-голубой цвет. Он попытался представить, как смотрится кочевница в легком городском наряде, но тут за дверью послышались шаги, и степнячка быстро впорхнула в комнату. В руках у нее была глубокая миска и лоскут чистого полотна.

– Не волнуйтесь за вашу лошадь, – начала она. Эдгар обратил внимание, что Динара с его подачи перешла на стейнбургское наречие, которое словно подчеркивало дистанцию. Что ж, тем лучше.

Она бросила на него быстрый взгляд и, отвернувшись, принялась рыться в саквояже.

– Ухо я ей обработала, три-четыре дня – и все затянется.

– Спасибо.

– Теперь можно заняться вами, – Динара вынула из саквояжа большой футляр из грубой толстой кожи – похоже, совсем новый. – Правда, моих степных трав у меня сейчас нет, но кое-что я у аптекаря в Асте купила, я ведь собиралась в дорогу.

– Куда?

Степнячка пожала плечами:

– Не знаю. Думала куда-нибудь податься, но случайно нашла работу тут. Повернитесь ко мне. И снимите куртку и рубашку, все равно надо все отстирывать от крови. Так, а с коленом-то что? – спросила она, заметив, как Эдгар замер, неосторожно повернувшись. – Во что вы ввязались, да еще и лошадь втянули?

Динара бросила на него ехидный взгляд и вдруг, не дождавшись ответа, ахнула, словно ее поразила внезапная мысль.

– Постойте, – произнесла она, хотя Эдгара не надо было останавливать – он не сказал ни слова. – Вы появились тут с четырьмя лошадьми. Одна ваша, я ее помню. И три вороных мерина. Как на подбор. Чернющие, словно уголь, без единой отметины. Это же лошади чернокрылых?

– Да.

– А их хозяева? Вы… вы их что, убили?

– Пришлось.

– Наклоните чуть голову, – Динара, смочив в миске светлый лоскут, осторожно промыла рану на щеке, потом вынула из кожаного футляра маленькую склянку. – Ничего, тут все быстро заживет, правда, шрам останется. Ну и колючий! Нет, не отвечайте мне, вообще не говорите пока. И не улыбайтесь – пусть этот бальзам немного подсохнет. Да снимите вы наконец куртку с рубашкой! И штанину задерите. Или снимайте все – я не гимназистка, а замужняя дама, при виде подштанников не покраснею.

Эдгар покосился на ее серьезное и даже строгое лицо и, стараясь не рассмеяться, начал стягивать с себя одежду. Снимая рубашку, он не сводил взгляда со степнячки. Динара заметила изуродованную спину, глаза ее вспыхнули, ресницы задрожали. Она ничего не спросила, но посмотрела вдруг с таким сочувствием, что у него перехватило горло, а потом быстро перевела взгляд на распухшее лилово-желтое колено.

– Сильно болит?

– Вполне терпимо.

– Вот бинтов-то у меня нет, а пригодились бы, – Динара снова принялась рыться в своем футляре. – Зато есть прекрасное средство от ушибов – я же буду работать с незаезженными лошадьми, так что запаслась.

– Что за средство?

Степнячка вдруг растерялась:

– Не знаю, как по-стейнбургски…

– А на твоем наречии? – Эдгар перешел на язык кочевников, Динара тут же ответила, но незнакомое слово ничего ему не говорило.

– Такая буро-зеленая губчатая штука, в реке водится, – пояснила степнячка и снова перешла на стейнбургский. Она развела теплой водой что-то сухое и перемолотое, наложила эту смесь на колено, вытерла руки остатком тряпки. – Если будет сильно жечь – скажите. Колено не тревожьте, без необходимости не вставайте.

В скудно обставленной комнатке часов не было, но Динаре это никак не помешало: она, выросшая в бесконечных переходах по степи, просто выглянула в окно и бросила мимолетный взгляд на солнце, которое почти подобралось к полудню.

– Вы ели что-нибудь сегодня?

– Да, но от обеда не откажусь.

– Хорошо, я принесу, – степнячка обернулась к двери. – Устраивайтесь, как вам удобно. Нет, но как вы все-таки тут оказались? Таких случайностей не бывает.

– А это и не случайность. Я обещал герцогу Роберту, что постараюсь вас найти.

Динара резко вскинула голову, коротко остриженные черные пряди всколыхнулись:

– Я туда не вернусь. И силой вы меня не заставите!

Эдгар сделал обиженное лицо, еле скрывая улыбку:

– Я похож на человека, который может применить к женщине силу?