Не прошло и минуты, как Зигфрид снова показался на пороге. Если бы Динара не знала, что все это ложь, то точно поверила бы во что угодно: таким встревоженным был взгляд ее спутника.
– Что случилось? – ахнула она, надеясь, что выглядит достаточно испуганной. – На вас лица нет.
– На трактир напали чернокрылые. Деревню они не тронули, но…
– Эдгар?!
– Да.
– Он… он тут? Живой?
– Нет. То есть живой, – спохватился Зифгрид, видя, что Динара переменилась в лице. – Но они его увезли.
– Они же не берут пленных.
– Вас ведь пытались взять, ваша светлость.
– Да, правда.
Степнячка опустила голову, боясь себя выдать.
– Как вы узнали, что там случилось? Я слышала голоса…
– Хозяйка, к счастью, цел и невредима, только очень напугана. Когда они ворвались, Эдгар успел втолкнуть ее в чулан. Она заперлась изнутри и слышала, что происходит. Он отбивался, но их было слишком много, – Зигфрид криво улыбнулся. – Хозяйка слышала, что его увезли в Колм.
– Это точно был он? – тихо спросила Динара, словно цепляясь за последнюю надежду. – Он что, ей представился, назвал имя?
– Ваша светлость, я понимаю, что вы до последнего не хотите верить. Зайдите, спросите сами, – он кивком указал на сорванную с петель дверь. – Вежливый молодой человек на рослой серой лошади с наполовину отрубленным ухом – кто же еще?
– Да, точно он, – горько вздохнула Динара, потом резко вскинула голову и добавила: – Что ж. Тогда – в Колм. Стейнбург никуда не денется. Я буду благодарна, если вы меня проводите, но пойму, если не сможете.
Глаза Зигфрида засверкали. Он тут же справился с собой и принял встревоженный вид, но Динаре хватило и одного мгновения, чтобы уловить эту перемену.
– Ваша светлость, мы, разумеется, поедем вместе. Не беспокойтесь так, Эдгар – крепкий и выносливый, с ним не так просто справиться.
«Да, – подумала Динара. – И он тебе еще покажет!»
– Нам долго ехать? – спросила она.
– Мы будем в Колме сегодня же. Вот только как его там найти?
– Когда я была в плену у чернокрылых, то слышала, что меня поймали по повелению какого-то великого владыки. Эдгара, наверное, тоже. Он им немало насолил, – степнячка с гордостью улыбнулась. – Я запомнила название гостиницы, где можно найти если не самого владыку, то тех, кто к нему приведет.
– Вот как? – Зигфрид удивился и, похоже, совершенно искренне. – Это не секрет от меня, надеюсь?
– Конечно, нет. «Пятая подкова». Так что если со мной что-то случится – вы знаете, где его искать.
– Я не позволю, чтобы с вами что-то случилось, ваша светлость. Вперед?
– Вперед!
Всю дорогу Динара была начеку – она не знала, когда Зигфрид решит, что ей пора стать не спутницей, а добычей, и боялась проворонить этот миг. Что он применит – обман или силу? Бросятся ли на помощь его сообщники, которые, наверное, тихо едут следом?
Единственным ее оружием по-прежнему был спрятанный под курткой охотничий нож, и степнячка незаметно ощупывала его пальцами, прикидывая, сумеет ли быстро выхватить, да еще и не порезаться при этом. И хотя Динара прекрасно понимала, что с Зигфридом ей никак не справиться, нож хоть как-то успокаивал и вселял если не уверенность, то хотя бы надежду.
Глава семнадцатая
Агнесса изумленно смотрела на собеседника. Слова Томаса не стали для нее такой уж большой неожиданностью, но она не думала, что все получится так быстро и так просто.
– Я не уверена, что правильно вас поняла, – мягко улыбнулась она.
Томас расхохотался в ответ:
– Вы совершенно правильно меня поняли и совершенно в этом уверены. Но чтобы рассеять все сомнения – я предлагаю вам не интрижку и не непристойную связь, а замужество со всеми его сторонами.
– Вы же меня совсем не знаете!
– Вот заодно и узнаю.
– Только не говорите, что вы влюблены. Вы точно не из тех, кто верит в любовь.
– Не из тех, – легко согласился Томас. – Чистый рассудок. Вы цените этот город, я ведь прав? Несмотря на непростые отношения с маркизом Адрианом и его отцом, переезжать вы не собираетесь. По крайней мере, явно оттягиваете этот день.
– Да, – признала Агнесса. – Стейнбург мне очень нравится.
– Вы любите деньги и цените налаженную приятную жизнь. Вы самостоятельны и деятельны, уверенно держитесь в обществе. И наконец, вы очень красивы. Прекрасная спутница жизни для успешного фабриканта, как мне кажется. Я могу пообещать вам вполне обеспеченную жизнь, и никуда уезжать из города вам не придется. Но если вы согласны – мне, конечно, хотелось бы, чтобы вы прекратили свою работу и не брали новых заказов на мелкие интриги.