– Но…ты только что приехала. Неудобно сразу с дороги тащить тебя куда-то ещё. А отдохнуть, дождаться обеда?..
– Супруга дело говорит, – язвительно согласился муж. – Не желаете отобедать с дороги, дорогая Ализарда?
– А вы разве ещё не накрыли на стол?..
Безупречной формы бровь выразительно приподнялась.
На самом деле я очень хотела вырваться и из этих стен, пусть всего на несколько часов, но не была уверена, что Лиз выбиваемая из Вергена прогулка по силам. Я-то хотя бы успела освежиться, прийти в себя.
Обед подали почти на час раньше, я глотала горячую пищу, не чувствуя вкуса, и думала только о том, чтобы Верген не передумал. Для меня так и оставалось загадкой, почему он недолюбливал тётю, которая очаровывала абсолютно всех, однако взаимная неприязнь так и клубилась между ними. Впрочем, уговорам и напору Лиз он в итоге сдался, отсчитал мне некоторую сумму «на баловство» и… отправил с нами своего лакея.
– Покупки нести, – пояснил муж.
Я не сдержала язвительной улыбки: на выданные деньги много покупок не сделать, я прекрасно поняла, для чего он посылал Уэлта с нами. Ализарда выразительно вздохнула, но с этим решением мужа сделать ничего не могла. Часа три у нас в запасе было, лавки и магазины в Риагате не закрывались рано, а вот задумку завернуть по дороге в Ландерум при таком соглядатае не осуществить. Жаль, очень жаль, я могла бы хоть немного приблизиться к нашей с Рене цели. Если только посвятить в этот план тётю, чтобы она отвлекла лакея, а я потихоньку улизну..?
О Рене я вспоминала часто, надеялась, что у него всё хорошо. Распоряжений не заходить в мою спальню во время моего отсутствия прислуге не оставляла, чтобы не вызывать подозрений, да и запертая на ключ дверь не должна никого сильно насторожить. В конце концов, в замке обитает почти домашняя птица и Шершень, который, пусть особо никогда не стремился попасть в спальню хозяйки, от попыток поймать сыча не отказался.
– Постарайтесь вернуться не поздно, – пробурчал Верген, спустившись проводить нас.
Ализарда была чудо как хороша в светлой накидке с меховым капюшоном, Уэлт, невысокий, затянутый в чёрное, смотрелся на её фоне вороном. А я невольно отметила, что моя одежда успела выйти из моды: последние года два гардероб меня не сильно заботил.
Торговые улицы располагались буквально через две от той, где облюбовал себе жильё муж. Лиз бывала в Риагате нечасто, наездами, но ориентировалась здесь неплохо, вот и теперь уверенно потащила меня к элегантной тёмно-зелёной вывеске с золотыми буквами, под которой в витринах красовались на манекенах платья.
– Лиз, боюсь, на подобную красоту мне не хватит денег, – засмеялась я.
– Ай, мы просто посмотрим!
Просто посмотреть было на что. Я смогла оценить и фасоны, и ткани, и нежнейшее кружево, который сезон не выходящее из моды, и россыпь бисера, украшавшего платья и лёгкие накидки, но от примерки понравившихся моделей наотрез отказалась. А Ализарда мерила, в то время как я разглядывала пояса и перчатки, и весело переговаривалась с хозяйкой магазина, но в этот щебет я не вслушивалась. Попросить её помочь мне с посещением университета или пустое?.. Вергену она не проболтается, я знала, но как отвлечь лакея так, чтобы он не спохватился слишком быстро?..
– Идём?..
Лиз мягко взяла меня под руку. Я положила на место приглянувшуюся пару перчаток: денег на них хватало, но куда мне их носить?
– Купила что-нибудь? – поинтересовалась я, оглянувшись на оставшуюся за прилавком женщину.
Она улыбалась.
– Нет, здесь слишком дорого, – безмятежно хлопнула ресницами тётя. – Но туалеты такие красивые, что не могу удержаться, каждый раз захожу посмотреть.
Уэлт, дожидавшийся снаружи, молча последовал за нами к следующей двери. Взвесив все за и против, я решила таки не втягивать тётю в свои проблемы. Если что-то пойдёт не так, визит в Ландерум может слишком дорого обойтись и мне, и в итоге вельвинду, и встреч с Лиз мне впредь не видать. Спрятав вздох сожаления, я придала лицу заинтересованное выражение и шагнула следом за Ализардой в шляпный магазинчик. Там Лиз застряла надолго, я, сопровождаемая посмурневшим лакеем, успела заглянуть в пару лавок, в том числе в салон готового мужского платья, и даже приглядела вполне приличные и приемлемые по цене брюки и рубашку, представляя, как всё это сядет на моего сыча… Но просить показать поближе не стала, сообразив, что ни купить незаметно, ни принести домой, избежав вопросов мужа, не получится.
Вернулась к тёте в момент совершения покупки: довольная сияющая Ализарда держала в руках прелестную меховую шапочку с маленькой аккуратной вуалькой, а продавщицы уже выносили шляпную коробку.