— Ты отлично знаешь, что я считаю её комнатой своей матери и всегда буду так считать. Она поселилась там после смерти отца и жила до тех пор…
— Пока она не уехала отсюда после похорон Луизы. И поклялась, что никогда не вернётся. Ты так и не нашёл комнате достойного применения, кроме как всегда поддерживать в ней порядок на случай, если она вдруг внезапно вернётся назад.
— Не вернётся, — бесцветным голосом произнёс Ренард. — Она выросла в Париже и предпочитает его всем прочим местам. Здесь ей печально и грустно, там же она отдыхает душой.
— Однако если бы леди Арлет и вернулась, она бы не захотела снова селиться в этой комнате и выбрала бы другую. Кроме того, это размещение не более чем временное. Хотя, на самом деле, я подумал, что было бы уместно поселить туда леди Беранже, так как тогда ей не придётся переезжать после свадьбы.
Ренарда совершенно не волновали логические доводы, кроме той части, что касалась бракосочетания. Будь его воля, не было бы никакой свадьбы. Но если это и впрямь не затянется надолго, не было резона злиться на Бертрама. Их ссоры никогда не длились долго, и сейчас у Ренарда просто не было сил, чтобы продолжать спорить.
Однако он прорычал:
— Запри эту чёртову дверь.
— Разумеется!
Бертрам метнулся к двери и задвинул щеколду, даже подёргал за ручку, дабы убедиться, что она закрыта. Он вернулся, бодро доложив:
— К слову, не то чтобы ты смог самостоятельно расхаживать по дому в ближайшее время, но всё равно воздержись от этого. В коридорах ты можешь нечаянно столкнуться с нею. Кстати как пиявки, помогают? — добавил он, пытаясь сменить тему.
От них почти не было толку. Ренард коротко бросил:
— Ты ослушался моих приказов. Если опустить твою прихотливую логику, почему ты поступил так?
Бертрам нахмурился, но продолжал стоять на своём.
— Поправляйся скорее и сможешь сам переселить её в башню. У меня не хватило сил сделать это.
Ренард вздохнул и прикрыл глаза.
— Я утомил тебя, - догадался Бертрам. – Лучше я пойду…
— Нет, не уходи. Кто из членов её семьи прибыл с ней?
Бертрам сел на стул, стоящий возле кровати.
— Никто, что показалось мне довольно странным. С ней только одна горничная. Очаровательная женщина, кстати, эта особа. Пышет огнём и извергает страшные угрозы. Можно подумать, она и есть леди. Очевидно, она поддерживает её.
— Ну а сама леди?
— Она не обращалась со мной, как с мелкой сошкой, в отличие от сам — знаешь — кого. Я лучше промолчу и не буду вспоминать твою последнюю любовницу, - закатил глаза Бертрам. — А вот леди показалась мне какой-то запуганной, будто бы она не привыкла к незнакомцам. А может она просто такая скромница. Да, так, наверное, и есть, учитывая её нежный возраст.
— Но она ведь не чересчур молода? — строго спросил Ренард, прищурившись.
— Ты действительно думаешь, что король стал бы выдвигать требования, не узнав прежде, если ли у Беранже дочь на выданье? Нет, ей достаточно лет для замужества.
Ренард молча выжидал. Бертрам же удобно устроился на мягком стуле, как будто нечего было больше рассказывать о его встрече с девчонкой. Как будто Ренарду было ни капли не интересно, что за девушку ему навязали. Но ему и впрямь было не интересно. Она не задержится тут. Он даже сам подготовит карету, в которой она отправится домой, ответив ему отказом.
Но когда Бертрам ничего больше не сказал, Ренард нетерпеливо рявкнул:
— Чёрт тебя дери, скажи уже как она выглядит?
— Я надеялся, что ты не спросишь, но раз уж так… — Бертрам остановился, чтобы набрать воздуха в грудь, и выпалил. — У неё есть бородавка справа на подбородке и ещё одна на лбу. Клянусь, я вообще-то и не особо разглядывал их. Щёчки румяные, больше подошли бы какой-нибудь деревенской девчушке, глазища большие, как у совы. Но, думаю, ты сможешь закрыть глаза на это, как и на её вес…
— Она ещё и толстая?
— Слегка полновата… — покачал головой Бертрам. — Ну ладно, не слегка. Но хорошая диета и физические упражнения творят чудеса. Я мог бы подобрать ей режим, если ты…
— Нет. И не нужно с ней любезничать. Я хочу, чтобы она возненавидела это место и сама уехала.