Выбрать главу

Их голубое сияние напоминает мне Северное, светящееся на закате!

Я позволяю своему взгляду поблуждать по его фигуре.

Его тело мощное, сложенное из тощих, но рельефных мышц.

Мужественный торс выглядит, в основном, как человеческий, а загорелые чешуйки ниже пупка имеют телесный цвет и постепенно переходят в тёмно-синий хвост, начинающийся на талии.

Его хвост также напоминает море!

Он длиннее, чем я ожидала, а широкий веер на конце…

Боже, он просто потрясающий, когда Трент лениво покачивает им взад-вперед перед собой!

Чешуя его хвоста переливается в солнечном свете, и я замечаю, что все его тело будто налилось жемчужным блеском.

На пальцах Русала смертоносные черные когти. Однако они меня не пугают.

Если бы Трент хотел причинить мне вред, он мог бы сделать это, когда следил за мной раньше!

Когда он улыбается, то обнажает два ряда сверкающих белых клыков.

Вместо того чтобы напугать меня, они придают его пристальному взгляду убийственную остроту.

Медленно я снова поднимаю взгляд выше… на его ярко-голубые глаза, и от этого ‘прикосновения’ мое сердце трепещет.

Понимает ли он, что я нахожу его привлекательным???

Трент опускает глаза:

— Прости меня. Я не хочу тебя пугать!

— Пугать? — недоумённо спрашиваю я.

Он моргает:

— А ты не боишься?

Я улыбаюсь:

— А почему я должна бояться тебя?

— Моя внешность тебя не беспокоит, не отталкивает?

— Нет, — решительно отрицаю я — Ты самый вкусный мужчина, которого я когда-либо видела!

В этот самый момент мои лицо и шея нагреваются до кипятка, и я внутренне содрогаюсь, когда слова слетают с моих губ прежде, чем успеваю осознать, что произнесла их вслух.

Трент дразняще поднимает левую бровь:

— Думаю, слово, которое ты искала, «красивый»?!

— Да, конечно! — тихонько смеюсь я, удивленная и обрадованная тем, что он дразнит меня, чтобы не ставить нас в неловкое положение после моих слов о его внешности.

Его красивые губы кривятся в очаровательной улыбке, которая заставляет мое пульс биться до максимума.

Русал слегка отодвигается, что возвращает мое внимание к его хвосту, и я волнуюсь:

— Как долго ты можешь обходиться без воды?

— В данный момент я в порядке. Мой народ часто лежит на солнце часами без всяких последствий!

С облегчением я опускаю плечи. Осторожно продвигаюсь к нему ближе.

— Трент, могу я прикоснуться к тебе?

Весь напрягаясь, он вдруг замирает и словно выжидает.

Его пронзительные, ярко-голубые глаза внимательно изучают меня, прежде чем он кивает.

Осторожно я протягиваю руку и касаюсь его лица. Провожу пальцами по его левой щеке и восхищаюсь шелковистой текстурой его чешуйчатой кожи.

— У тебя такая мягкая чешуя, — шепчу я скорее себе, чем ему.

— Это плохо? — спрашивает он.

— Нет. Просто... не так, как я ожидала. Можно я потрогаю твой член, ой, хвост?!

Он вдруг ухмыляется и поднимает свой хвост ко мне.

Я с детским восторгом провожу кончиками пальцев по его тёмно-синей чешуе и понимаю, что на ощупь она такая же, как и его телесная ‘кожа’.

Когда я протягиваю пальцы к его хвостовому плавнику, Трент осторожно кладет его мне на колени.

Перепонка не такая мягкая, как кажется… Она толстая и жесткая, как хрящ!

— Сольвейг? — раздается голос с берега, и я узнаю своего брата. — Сольвейг!

Я смотрю в сторону пляжа:

— Я в порядке, Леопольд! — кричу ему.

— Я поплыву к тебе!

Я поворачиваюсь к Тренту:

— Это мой брат, Леопольд. Мне нужно идти!

Уже хочу вернуться в воду, как Трент удерживает меня за руку:

— Подожди!

Я с любопытством смотрю на него:

— Что такое?

— Мы еще увидимся?

Я колеблюсь…

— Ты... хочешь увидеть меня снова?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍