На его губах играет потрясающе красивая улыбка:
— Да.
Я тоже не могу удержаться от улыбки в ответ:
— Хорошо!
— Встретимся завтра здесь?
Я киваю.
— Тогда до завтра, — подтверждает он.
Не говоря больше ни слова, Трент погружается под воду и уплывает.
ГЛАВА 8. Трент
Уррра, Принцесса Сольвейг не испугалась меня и согласилась встретиться со мной завтра!!!
Я не могу отрицать, что меня это очень радует, потому как по необъяснимой причине хочу провести с ней больше времени.
Под водой я следую за ней на расстоянии, чтобы убедиться, что она благополучно доберётся до берега.
Хотя она сильна, в океане есть существа, опасные даже для меня!
Как только Сольвейг выбирается на берег, я уплываю обратно к скале и наблюдаю за ней.
Теперь-то я знаю, что тот крупный мужчина, которого я видел с ней раньше, — это её брат Леопольд.
ЛЕОПОЛЬД.
Я много слышал о нём…
Он по-своему силён!
В дни после нападения Золотого Дракона я видел, как он организовывал своих людей, чтобы очистить и отстроить город Кастиэль заново.
Как только Принцесса Сольвейг и её брат, Король Леопольд скрываются за скалами в направлении своего замка, я отправляюсь домой.
Солнце уже опустилось над водой, и я почему-то уверен хвостом, что мой отец жаждет узнать, где я шлялся.
Мне нужно придумать хорошее оправдание до того, как я попаду во Дворец!
Если мне придется придумывать его на месте, он легко раскусит враньё...
Папа всегда умел распознавать ложь!
Пока я возвращаюсь в свой город Андеруотер, в голове то и дело мелькает образ Сольвейг.
Её большие глаза — настоящие аквамарины!
Они ещё голубее, чем прибрежное Южное море, а волосы…
ЦВЕТА ПЛАМЕНИ!
Странный, но безумно красивый контраст огня и воды!!!
Некоторые из моих собратьев беспечно проплывают мимо меня, когда я уже вплыл в город.
Несколько русалок бросают на меня оценивающие взгляды...
Однако только теперь я понимаю, что ни одна из них не красива так, как Сольвейг!
Она самая красивая женщина, которую я когда-либо видел!!!
Я бы хотел, чтобы она была русалкой, или же я — человеком.
ЕСЛИ БЫ ТОЛЬКО…
Когда я добираюсь до замка, становится совсем темно и поздно.
Золотое сияние кристаллов из Королевства Аль-Таир освещает старинное величественное здание, придавая дворцу и окружающему его городу небесный вид…
Много разных Королевств лежит в многочисленных морях нашего глубокого океана.
Я и Зюрен часто сопровождали отца и побывали почти во всех из них…
На мой взгляд, ни одно из Королевств не сравнится с красотой и величием Андеруотера и его Дворца!
Высокие башни из белого и черного перламутра поднимаются к поверхности воды по спирали.
Они сверкают на фоне светящих огней из кристаллов, словно лучезарные маяки посреди глубокой тьмы с оттенком ультрамарина..
Множество окружающих зданий также сделаны из кристаллов и дорогого жемчуга.
Все они украшены захватываюшими дух орнаментами и узорами.
Рощи водорослей плавно покачиваются взад-вперёд в спокойном потоке, а дети русалок плавают между ними и играют в свои шумные игры.
Как только я прибываю во Дворец, ко мне подплывает мой младший брат Зюрен.
С мрачным выражением лица он безмолвно заговаривает со мной через связь с моим разумом:
— Отец в ярости. Он искал тебя весь день!
— Что ты ему сказал?
— Ничего. Я сказал, что не могу тебя нигде найти! Не думаю, что он поверил мне!
— Почему он искал меня? Обычно его не волнует, что я делаю!
Зюрен лишь пожимает плечами и отвечает вслух;
— Не знаю. Он просто сказал, что это очень важно!
— ТРЕНТ! — раздается в моей голове громоподобный голос отца.