ГЛАВА 3. Трент
Я плыву рядом с братом вдоль берега.
Мы с ужасом наблюдаем, как Золотой Дракон безжалостно сжигает Королевство-Город Кастиэль.
По улицам разносится тревожный звон, люди в страхе кричат и бегут в единственное безопасное, по их мнению, место — к океану.
Из гавани в спешке выходят корабли, на которых женщины и дети пытаются спастись от разрушительной силы дракона.
Однако Золотой Дракон пролетает над кораблями и выпускает струю огня, от которой загораются палубы.
Несколько других кораблей пытаются отчалить, мой народ плывет рядом с ними, наблюдая за тем, как люди сбрасываются и с них в воду, пытаясь спастись от огня дракона.
— Спасайте всех, кого сможете! — кричу я и приказываю своим держать на плаву всех, кто не умеет плавать.
Однако людей здесь гораздо больше, чем нас, русалов и русалок!
Большинство моих сородичей держатся на глубине, предпочитая по возможности избегать сухопутных жителей.
Я в отчаянии наблюдаю, как одна женщина с двумя детьми держится на палубе одного из горящих кораблей, отказываясь спускаться в воду.
Я истошно кричу ей:
— Мы поймаем вас и ваших детей. Мы поможем вам выплыть!
Ее глаза полны страха, но она упрямо отказывается слушать:
— Нет. Вы нас утопите!
То, что эти люди до сих пор верят в нелепый миф, распространенный для объяснения заблудившихся рыбаков, приводит меня в недоумение.
— Вы все равно утонете, если останетесь на месте!
Вместо того чтобы прислушаться к голосу разума, она берет своих двоих детей и убегает под палубу.
Я не могу смириться с тем, что их ждет участь сгореть заживо, когда они могли бы быть в безопасности!
Поэтому я подтягиваюсь на веревке к одному борту и, держась за край палубы, забираюсь на горящий корабль.
— Трент! — в ужасе кричит мой брат — Что ты делаешь???
— Я пытаюсь спасти ее!
— Нет! Ты сгоришь вместе с кораблем, если спустишься под палубу!
— Но я должен попытаться!
Трудно выбраться из воды, имея только две руки и хвост, особенно если ты всю жизнь провел под водой в невесомости.
Жара обжигает мои кожу и чешую, пока я тащусь по палубе к трюму.
Дверь запечатана, поэтому я стучу в нее снаружи:
— Мадам, выходите! Пожалуйста! Позвольте мне помочь вам!
Не услышав ответа, я упираюсь и бью плечом в дверь, пока она не вылетает из петель внутрь и не разбивается о стены каюты.
Из трюма валит густой дым.
Я кашляю, когда он проникает в мои легкие, и едва могу дышать.
— Вы должны выбраться! Вы умрете здесь! Мадам, вы здесь?
Никто не отвечает, и я не знаю, живы ли он, поэтому не могу уйти, не попытавшись.
— Трент! — голос брата раздается рядом со мной и пугает меня.
— Зюрен, что ты здесь делаешь?
— Я пришел помочь тебе!
Дьявол, я не хочу подвергать опасности жизнь младшего брата, но у нас мало времени!
Я спускаюсь по лестнице, мой хвост неловко волочится за мной. Когда добираюсь до самого низа, то вижу, что женщина и ее дети не одни.
Рядом с ними лежат без сознания еще одна женщина и молодая девушка.
Не раздумывая, я и Зюрен хватаем их и тащим их обмякшие тела вверх по лестнице.
Я с облегчением выдыхаю, когда в дверях появляются еще двое из моего клана.
Русалы забирают людей и отправляют их по цепочке через всю палубу в объятия других моих подданных.
Когда все спасены, мы с братом снова прыгаем в воду.
Один из детей просыпается с криком.
Я бросаюсь к ребенку.
Карие глаза пятилетней девочки широко раскрываются, когда она поворачивается ко мне.
— Все в порядке, малышка. Ты в безопасности!
— Вы собираетесь меня утопить? — бормочет она.
— Нет. Мы поможем тебе выплыть и спастись от дракона.
Девочка испуганно улыбается.
Неожиданно со скалы доносится мучительный крик, и я поднимаю голову в ту сторону. Вижу издалека молодую женщину, склонившуюся над, кажется, трупом в замке Кастиэль.